„quita y pon“ quita y pon Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abnehmbar frecuentemente | oftfrec abnehmbar quita y pon tecnología | TechnikTEC quita y pon tecnología | TechnikTEC Przykłady de quita y pon zum Wechseln de quita y pon palancafemenino | Femininum f de quita y pon An- und Abstellhebelmasculino | Maskulinum m palancafemenino | Femininum f de quita y pon
„quite“: masculino quite [ˈkite]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Parade, Ablenkung Paradefemenino | Femininum f quite esgrima quite esgrima Ablenkungfemenino | Femininum f quite tauromaquia | StierkampfTAUR quite tauromaquia | StierkampfTAUR Przykłady estar al quite bereit sein, jemandem beizuspringen estar al quite dar el quite México Méjico | MexikoMéx sich rächen, sich revanchieren dar el quite México Méjico | MexikoMéx
„quita“: femenino quitafemenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schuldenerlass Inne przykłady... Schuld(en)erlassmasculino | Maskulinum m quita jurisprudencia | RechtswesenJUR quita jurisprudencia | RechtswesenJUR Przykłady de quita y pon abnehmbar de quita y pon
„hipo“: masculino hipo [ˈipo]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schluckauf Schluckaufmasculino | Maskulinum m hipo hipo Przykłady quitar (aalguien | jemand alguien) el hipo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem) die Sprache verschlagen quitar (aalguien | jemand alguien) el hipo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig que quita el hipo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig toll großartig que quita el hipo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig eso le quitó el hipo uso familiar | umgangssprachlichfam da war er platt eso le quitó el hipo uso familiar | umgangssprachlichfam eso le quitó el hipo das verschlug ihm die Sprache eso le quitó el hipo Ukryj przykładyPokaż przykłady
„S“: femenino Sfemenino | Femininum f, s [ˈese]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) S, s S, sneutro | Neutrum n S S Przykłady en forma de (una) s s-förmig en forma de (una) s
„Quito“: masculino Quito [ˈkito]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung Hauptstadt Ecuadors Quito Quito
„s“: Abkürzung sAbkürzung | abreviatura abk (= Sekunde) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) s. s. (segundo) s s
„s.“: Abkürzung s.Abkürzung | abreviatura abk (= siehe) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) v., véase v. s. véase s. s. Przykłady s.auch | también a. (≈ siehe auch) véase también s.auch | también a. (≈ siehe auch)
„cortés“: adjetivo cortés [kɔrˈtes]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) höflich höflich cortés cortés Przykłady lo cortés no quita lo valiente Höflichkeit und Festigkeit schließen einander nicht aus lo cortés no quita lo valiente
„S“ S, s [ɛs]Neutrum | neutro n <S, s; S, s> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) S, s S, sFemininum | femenino f S Buchstabe S Buchstabe