Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "subid%EF%BF%BD%EF%BF%BDn"

"subid%EF%BF%BD%EF%BF%BDn" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o BN, bu, be, BM czy BB?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

subida
[suˈβiða]femenino | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Steigenneutro | Neutrum n
    subida
    subida
  • (An-)Steigenneutro | Neutrum n
    subida río
    subida río
  • Steigungfemenino | Femininum f
    subida (≈ elevación)
    subida (≈ elevación)
  • Anstiegmasculino | Maskulinum m
    subida temperatura
    subida temperatura
Przykłady
  • Aufstiegmasculino | Maskulinum m
    subida montaña
    Anstiegmasculino | Maskulinum m
    subida montaña
    subida montaña
  • Auffahrtfemenino | Femininum f
    subida en vehículo
    subida en vehículo
Przykłady
  • Steigungfemenino | Femininum f
    subida geografía | GeografieGEOG
    Anhöhefemenino | Femininum f
    subida geografía | GeografieGEOG
    subida geografía | GeografieGEOG
subido
[suˈβiðo]adjetivo | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • subido (de tono) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    subido (de tono) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rojo subido
    rojo subido
Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
trono
[ˈtrono]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Thronmasculino | Maskulinum m
    trono
    trono
Przykłady
  • acceder (o | odero subir) al trono
    den Thron besteigen
    acceder (o | odero subir) al trono
  • subidafemenino | Femininum f al trono
    Thronbesteigungfemenino | Femininum f
    subidafemenino | Femininum f al trono
  • tronosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl religión | ReligionREL (Engelordnung)
    Thronemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    tronosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl religión | ReligionREL (Engelordnung)
rojo
[ˈrrɔxo]adjetivo | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rot
    rojo
    rojo
Przykłady
  • al rojo (vivo)
    rot glühend
    al rojo (vivo)
  • estar al rojo vivo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bis zum Äußersten gespannt sein
    estar al rojo vivo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ponerse rojo
    rot werden, erröten
    ponerse rojo
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
rojo
[ˈrrɔxo]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Rotneutro | Neutrum n
    rojo color
    rojo color
rojo
[ˈrrɔxo]masculino | Maskulinum m, rojafemenino | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Rote(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    rojo política | PolitikPOL
    rojo política | PolitikPOL
color
[koˈlɔr]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Farbefemenino | Femininum f
    color
    color
  • también | auchtb Färbungfemenino | Femininum f
    color en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    color en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Farbtonmasculino | Maskulinum m
    color (≈ tono)
    color (≈ tono)
  • Tönungfemenino | Femininum f
    color (≈ matiz) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    color (≈ matiz) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • color local
    Lokalkoloritneutro | Neutrum n
    color local
  • de color también | auchtb persona
    de color también | auchtb persona
  • de color
    de color
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
humo
[ˈumo]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Rauchmasculino | Maskulinum m
    humo
    humo
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • humosplural | Plural pl (≈ vanidad) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Eitelkeitfemenino | Femininum f
    humosplural | Plural pl (≈ vanidad) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • humosplural | Plural pl (≈ arrogancia)
    Eingebildetheitfemenino | Femininum f
    humosplural | Plural pl (≈ arrogancia)
  • humosplural | Plural pl
    Dünkelmasculino | Maskulinum m
    humosplural | Plural pl
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
tubo
[ˈtuβo]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Rohrneutro | Neutrum n
    tubo
    tubo
  • Röhrefemenino | Femininum f
    tubo delgado
    tubo delgado
  • Röhrchenneutro | Neutrum n
    tubo pequeño
    tubo pequeño
Przykłady
  • tubo de escape automovilismo | AutoAUTO
    Auspuffrohrneutro | Neutrum n
    tubo de escape automovilismo | AutoAUTO
  • Leucht(stoff)röhrefemenino | Femininum f
  • tubo de imagen televisión | FernsehenTV
    Bildröhrefemenino | Femininum f
    tubo de imagen televisión | FernsehenTV
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Tubefemenino | Femininum f
    tubo recipiente
    tubo recipiente
Przykłady
Przykłady
  • tubo (de cristalo | oder o de lámpara)
    Lampenzylindermasculino | Maskulinum m
    tubo (de cristalo | oder o de lámpara)
Przykłady
  • tubo de papel
    Papphülsefemenino | Femininum f
    tubo de papel
Przykłady
  • tubo fecundante botánica | BotanikBOT
    Befruchtungsschlauchmasculino | Maskulinum m
    tubo fecundante botánica | BotanikBOT
  • Schlauchmasculino | Maskulinum m
    tubo de goma,etcétera | etc., und so weiter etc
    tubo de goma,etcétera | etc., und so weiter etc
Przykłady
Przykłady
Przykłady