„Bf.“: Maskulinum | Abkürzung Bf.Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) estación estaciónFemininum | femenino f Bf. Bf.
„Bd.“: Abkürzung Bd.Abkürzung | abreviatura abk (= Band) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vol. vol. (volumen) Bd. Bd.
„para“: preposición para [ˈpara]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nach für, bis, zu für, um, zu Inne przykłady... nach para local para local Przykłady salir para abreisen nach salir para für para temporal para temporal bis para duración para duración zu para fiestastambién | auch tb religiosas para fiestastambién | auch tb religiosas Przykłady ¿para cuándo? bis wann? ¿para cuándo? para Pascua zu Ostern para Pascua para siempre für immer para siempre für, um, zu para finalidad para finalidad Przykłady para (infinitivo | Infinitivinf) um zu (infinitivo | Infinitivinf) para (infinitivo | Infinitivinf) para con gegen, zu para con para conmigo zu mir para conmigo para eso dafür, dazu para eso para que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) damit para que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) ¿para qué? wozu? wofür? ¿para qué? para mí/ti/él/ella für mich/dich/ihn/sie para mí/ti/él/ella para sí für sich para sí estar para (infinitivo | Infinitivinf) im Begriff sein zu (infinitivo | Infinitivinf) estar para (infinitivo | Infinitivinf) bueno para la tos gut gegen den Husten bueno para la tos Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady para mí(, lo veo así) relación, comparación meiner Meinung nach (verhält es sich so) was mich angeht (, sehe ich es so) para mí(, lo veo así) relación, comparación para su edad für sein Alter para su edad