„m“: Abkürzung mAbkürzung | abreviatura abk (= Meter) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) m metro m (metro) m m
„Meter“: Maskulinum | Neutrum Meter [ˈmeːtər]Maskulinum | masculino moder | o odNeutrum | neutro n <Meters; Meter> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) metro metroMaskulinum | masculino m Meter Meter Przykłady vier Meter breit cuatro metros de ancho vier Meter breit
„Met“: Maskulinum Met [eː]Maskulinum | masculino m <Met(e)s> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hidromel hidromelMaskulinum | masculino m Met Met
„filigrana“: femenino filigrana [filiˈɣrana]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Filigran, Wasserzeichen, Filigranarbeit Filigranneutro | Neutrum n filigrana Filigranarbeitfemenino | Femininum f filigrana filigrana Wasserzeichenneutro | Neutrum n filigrana papel filigrana papel Przykłady no te metas en filigranas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig verkünstle dich nicht! red nicht so viel drum herum! no te metas en filigranas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hacer filigranas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wunderwerke vollbringen hacer filigranas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„lfd. m“: Abkürzung lfd. mAbkürzung | abreviatura abk (= laufender Meter) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) metro lineal metroMaskulinum | masculino m lineal lfd. m lfd. m
„viertel“: Adjektiv viertel [ˈfɪrtəl]Adjektiv | adjetivo adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) un cuarto de metro un cuartillo de vino Przykłady ein viertel Meter un cuarto (de metro) ein viertel Meter ein viertel Wein un cuart(ill)o de vino ein viertel Wein
„m/s“: Abkürzung m/sAbkürzung | abreviatura abk (= Meter pro Sekunde) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) metros por segundo metros por segundo m/s m/s
„Umkreis“: Maskulinum UmkreisMaskulinum | masculino m <Umkreises; Umkreise> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) periferia, ámbito, circunferencia periferiaFemininum | femenino f Umkreis circunferenciaFemininum | femenino f Umkreis Umkreis ámbitoMaskulinum | masculino m Umkreis (≈ Bereich) Umkreis (≈ Bereich) Przykłady im Umkreis a la redonda im Umkreis im Umkreis von zehn Metern en diez metros a la redonda im Umkreis von zehn Metern
„distanzieren“: transitives Verb distanzierentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sacar a cinco metros de ventaja Przykłady jemanden auf 5 Meter distanzieren Sport | deporteSPORT sacar ajemand | alguien alguien cinco metros de ventaja jemanden auf 5 Meter distanzieren Sport | deporteSPORT „distanzieren“: reflexives Verb distanzierenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) distanciarse Przykłady sich distanzieren distanciarse (de) sich distanzieren
„Länge“: Femininum Länge [ˈlɛŋə]Femininum | femenino f <Länge; Längen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) longitud, largo duración longitud largo talla, altura Inne przykłady... longitudFemininum | femenino f Länge räumlich largoMaskulinum | masculino m Länge räumlich Länge räumlich Przykłady eine Länge von drei Metern haben tener tres metros de largo eine Länge von drei Metern haben der Länge nach a lo largo der Länge nach der ganzen Länge nach umgangssprachlich | uso familiarumg a todo lo largo der ganzen Länge nach umgangssprachlich | uso familiarumg Länge über alles Technik | tecnologíaTECH longitudFemininum | femenino f total Länge über alles Technik | tecnologíaTECH Ukryj przykładyPokaż przykłady duraciónFemininum | femenino f Länge zeitlich Länge zeitlich Przykłady sich in die Länge ziehen alargarse sich in die Länge ziehen in die Länge ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig prolongar dar largas a in die Länge ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig longitudFemininum | femenino f Länge Geografie | geografíaGEOG Länge Geografie | geografíaGEOG largoMaskulinum | masculino m Länge Sport | deporteSPORT Länge Sport | deporteSPORT Przykłady um eine Länge gewinnen ganar por un largo um eine Länge gewinnen tallaFemininum | femenino f Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg alturaFemininum | femenino f Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg Przykłady der Länge nach hinfallen caer redondo (oder | ood de plano) der Länge nach hinfallen der Länge nach hinfallen umgangssprachlich | uso familiarumg besar el suelo der Länge nach hinfallen umgangssprachlich | uso familiarumg Przykłady das Buch hat Längen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig el libro tiene pasajes demasiado prolijos das Buch hat Längen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig