Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "gab%EF%BF%BD%EF%BF%BDn"
"gab%EF%BF%BD%EF%BF%BDn" Tłumaczenie Niemiecki
Gabe
[ˈgaːbə]Femininum | femenino f <Gabe; Gaben>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- donativoMaskulinum | masculino mGabe (≈ Spende) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogehGabe (≈ Spende) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
- regaloMaskulinum | masculino mGabe (≈ Geschenk) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogehGabe (≈ Geschenk) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
- tomaFemininum | femenino fGabe Medizin | medicinaMEDGabe Medizin | medicinaMED
gang
[gaŋ]Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Hallo
Neutrum | neutro n <Hallos; Hallos>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
entnervt
Adverb | adverbio advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Übergriff
Maskulinum | masculino m <Übergriff(e)s; Übergriffe>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- abusoMaskulinum | masculino m (de)Übergriff aufAkkusativ | acusativo akkÜbergriff aufAkkusativ | acusativo akk
Przykłady
- es gab Übergriffe auf die Bevölkerung
geben
[ˈgeːbən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <gibt; gab; gegeben>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- dargebengeben
- pasargeben (≈ reichen, weitergebenauch | también a.)geben (≈ reichen, weitergebenauch | también a.)
- entregargeben (≈ übergebenauch | también a.)geben (≈ übergebenauch | también a.)
Przykłady
-
- es jemandem geben mit Worten umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigdecirle ajemand | alguien alguien cuatro verdades
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- dargeben Antwort, Auskunft, Fest figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofiggeben Antwort, Auskunft, Fest figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- concedergeben Kredit, Rabattauch | también a.geben Kredit, Rabattauch | también a.
- hacergeben Versprechengeben Versprechen
- ponergeben Beispielgeben Beispiel
Przykłady
- dar (por resultado)geben (≈ ergeben)geben (≈ ergeben)
- representargeben Theater | teatroTHEATgeben Theater | teatroTHEAT
Przykłady
- etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Post®/in die Reinigung geben bringenllevaretwas | alguna cosa, algo a/c a correos/a la tintorería
- añadirgeben (≈ hinzugeben)geben (≈ hinzugeben)
Przykłady
Przykłady
- etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Post®/in die Wäscherei gebenllevaretwas | alguna cosa, algo a/c a correos/a la lavandería
Przykłady
- etwas | alguna cosa, algoetwas von sich geben (≈ äußern)deciretwas | alguna cosa, algo a/c
Przykłady
- viel aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) gebenhacer mucho caso aetwas | alguna cosa, algo a/c, dar mucha importancia aetwas | alguna cosa, algo a/c
- etwas | alguna cosa, algoetwas auf sich (Akkusativ | acusativoacus) geben sich pflegen
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- es jemandem geben mit Worten umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- gib’s ihm! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig¡dale duro! umgangssprachlich | uso familiarumg
geben
[ˈgeːbən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <gibt; gab; gegeben>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- sich ungezwungen geben
- sich geben alsdarse aire(s) de
geben
[ˈgeːbən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <gibt; gab; gegeben>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)