Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "burl%EF%BF%BD%EF%BF%BDn"

"burl%EF%BF%BD%EF%BF%BDn" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o BN, bu, be, BM czy BB?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

burla
[ˈburla]femenino | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Spottmasculino | Maskulinum m
    burla (≈ mofa)
    burla (≈ mofa)
  • Scherzmasculino | Maskulinum m
    burla (≈ broma)
    Spaßmasculino | Maskulinum m
    burla (≈ broma)
    burla (≈ broma)
  • Täuschungfemenino | Femininum f
    burla (≈ engaño)
    burla (≈ engaño)
Przykłady
  • hacer burla de (o | odero a)
    sich lustig machen über (acusativo | Akkusativacus)
    hacer burla de (o | odero a)
  • burla burlando (≈ sin darse cuenta) uso familiar | umgangssprachlichfam
    burla burlando (≈ sin darse cuenta) uso familiar | umgangssprachlichfam
  • burla burlando (≈ disimuladamente)
    burla burlando (≈ disimuladamente)
Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
sangriento
[saŋˈgrĭento]adjetivo | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • blutig
    sangriento
    sangriento
  • blutgierig
    sangriento (≈ sanguinario)
    sangriento (≈ sanguinario)
Przykłady
  • hechomasculino | Maskulinum m sangriento
    Bluttatfemenino | Femininum f
    hechomasculino | Maskulinum m sangriento
  • burlafemenino | Femininum f -a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (mehr als) derber Spaßmasculino | Maskulinum m
    burlafemenino | Femininum f -a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
burle
masculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zockenneutro | Neutrum n uso familiar | umgangssprachlichfam
    burle
    illegales Glücksspielneutro | Neutrum n
    burle
    burle
burlarse
[burˈlarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • burlarse de alg/a/c
    sich über j-n/etw lustig machen, über j-n/etw spotten
    burlarse de alg/a/c
  • me burlo (de ello)
    das ist mir ganz gleich (o | odero egal)
    me burlo (de ello)
son
[sɔn]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Klangmasculino | Maskulinum m
    son
    Lautmasculino | Maskulinum m
    son
    son
Przykłady
  • al son de
    beim Klang (genitivo | Genitivgen)
    unter den Klängen (genitivo | Genitivgen)
    al son de
  • bailar a cualquier son en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bailar a cualquier son en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bailar al son que tocan
    sich (o | odero sein Verhalten) den Gegebenheiten anpassen
    bailar al son que tocan
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
aguantar
[aɣŭanˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas aushalten,alguna cosa, algo | etwas etwas ertragen
    aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c
  • aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c sin quejarse
    alguna cosa, algo | etwasetwas (er)dulden
    aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c sin quejarse
  • aguantar burlas
    aguantar burlas
Przykłady
  • aguantar aalguien | jemand alguien
    jemanden ertragen
    aguantar aalguien | jemand alguien
  • no le puedo aguantar
    ich kann ihn nicht ausstehen
    no le puedo aguantar
Przykłady
aguantar
[aɣŭanˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich gedulden
    aguantar (≈ tener paciencia)
    aguantar (≈ tener paciencia)
  • aushalten
    aguantar
    aguantar
Przykłady
  • no aguanto más
    ich halte es nicht länger aus
    no aguanto más
  • aguantar conalguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas ertragen (können)
    aguantar conalguna cosa, algo | etwas a/c
  • ¡aguanta! regionalismo | regionalreg
    halte durch!
    ¡aguanta! regionalismo | regionalreg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • keine direkte Übersetzung die Stellung beibehalten, mit der man den Stier reizt, um ihn zu töten
    aguantar tauromaquia | StierkampfTAUR
    aguantar tauromaquia | StierkampfTAUR