Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "a��reo"

"a��reo" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o a czy a?
reo
[ˈrrɛo]masculino | Maskulinum m, reafemenino | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Beschuldigte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    reo
    Angeklagte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    reo
    reo
reo
[ˈrrɛo]adjetivo | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ser reo dealguna cosa, algo | etwas a/c
    einer Sache (genitivo | Genitivgen) schuldig sein
    ser reo dealguna cosa, algo | etwas a/c
asegurar
[aseɣuˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sichern
    asegurar (≈ poner a salvo, garantizar)
    asegurar (≈ poner a salvo, garantizar)
Przykłady
  • asegurar los medios de prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
    die Beweismittel sichern
    asegurar los medios de prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • asegurar al reo
    den Angeklagten in Haft nehmen
    asegurar al reo
Przykłady
  • versichern
    asegurar (≈ afirmar)también | auch tb por contrato
    asegurar (≈ afirmar)también | auch tb por contrato
  • zusichern
    asegurar (≈ prometer)
    asegurar (≈ prometer)
Przykłady
  • aseguraralguna cosa, algo | etwas a/c contrao | oder o de incendios y robo
    alguna cosa, algo | etwasetwas gegen Brand und Diebstahl versichern
    aseguraralguna cosa, algo | etwas a/c contrao | oder o de incendios y robo
  • asegurar aalguien | jemand alguien de su fidelidad
    jemanden seiner Treue (genitivo | Genitivgen) versichern
    asegurar aalguien | jemand alguien de su fidelidad
  • te lo aseguro
    das versichere ich dir
    te lo aseguro
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Melodram
[meloˈdraːm(a)]Neutrum | neutro n <Melodrams; -men>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • melodramaMaskulinum | masculino m
    Melodram(a)
    Melodram(a)
A
, a [aː]Neutrum | neutro n <a; a>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • A, aFemininum | femenino f
    A
    A
  • laMaskulinum | masculino m
    A Musik | músicaMUS
    A Musik | músicaMUS
Przykłady
A
[aː]Abkürzung | abreviatura abk

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Nchf.
Abkürzung | abreviatura abk

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Tausendsasa
[ˈtaʊsəntsasa]Maskulinum | masculino m <Tausendsas(s)as; Tausendsas(s)a(s)> umgangssprachlich | uso familiarumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • demonioMaskulinum | masculino m de hombre
    Tausendsas(s)a
    Tausendsas(s)a
(a)
abreviatura | Abkürzung abr (= alias)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

a…
prefijo | Präfix, Vorsilbe prefespecialmente | besonders espec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm uso familiar | umgangssprachlichfam

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • keine direkte Übersetzungfrecuentemente | oft oft bei Verben und Substantiven gebraucht, die standardsprachlich kein „a“ haben, z. B. „afusilar“ statt „fusilar“, „asacar“ statt „sacar“etcétera | etc., und so weiter etc
    a…
    a…
à
[a]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Nominativ | nominativonom>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • a, de
    à Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    à Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
Przykłady