„cri“: masculin cri [kʀi]masculin | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schrei, Ruf Schreimasculin | Maskulinum m cri cri Rufmasculin | Maskulinum m cri cri Przykłady crispluriel | Plural pl aussi | aucha. Geschreineutre | Neutrum n Schreienneutre | Neutrum n crispluriel | Plural pl le dernier cri (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig der letzte Schrei der Dernier Cri le dernier cri (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig cri d’alarme Warnrufmasculin | Maskulinum m cri d’alarme cris de joie Freudengeschreineutre | Neutrum n Jubelmasculin | Maskulinum m cris de joie c’est le cri du cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist nicht gespielt c’est le cri du cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig long cri lang gezogener Schrei long cri cri de guerre Schlachtrufmasculin | Maskulinum m cri de guerre cri d’indignation Schrei der Entrüstung cri d’indignation cri de joie Freudenschreimasculin | Maskulinum m Jauchzermasculin | Maskulinum m cri de joie pousser des cris de joie in (ein) Freudengeschrei ausbrechen jubeln jauchzen pousser des cris de joie cri du nouveau-né erster Schrei des Neugeborenen cri du nouveau-né les cris des opprimés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Schreie, das Schreien der Unterdrückten les cris des opprimés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig cris de Paris histoire, historique | GeschichteHIST Rufe der Straßenhändler in Paris cris de Paris histoire, historique | GeschichteHIST cris des vendeurs de journaux Rufe der Zeitungsverkäufer cris des vendeurs de journaux au(x) cri(s) de… mit dem Ruf, Schrei … au(x) cri(s) de… à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv mit lautem Geschrei à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nachdrücklich à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv eindringlich à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv Ukryj przykładyPokaż przykłady
„crier“: verbe transitif crier [kʀije]verbe transitif | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schreien, rufen schreien crier rufen crier crier Przykłady crierquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn jemandem etwas zu- ou nachschreien, -rufen crierquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn crier àquelqu’un | jemand qn de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) jemandem zurufen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) crier àquelqu’un | jemand qn de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) crier grâcelocution | Redewendung loc um Gnade flehen crier grâcelocution | Redewendung loc crier misère seine Not, sein Elend klagen jammern crier misère crier vengeance nach Rache schreien crier vengeance crier la vérité die Wahrheit hinausschreien crier la vérité Ukryj przykładyPokaż przykłady „crier“: verbe intransitif crier [kʀije]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schreien, rufen quietschen schreien crier rufen crier crier Przykłady crier au scandale es einen Skandal nennen crier au scandale crier au secours um Hilfe rufen, schreien crier au secours crier au voleur „haltet den Dieb!“ ou „Hilfe, Diebe!“ schreien crier au voleur crier aprèsquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam jemanden anschreien crier aprèsquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam il lui crie après er schreit ihn anet cetera | etc., und so weiter etc il lui crie après crier de douleur, de peur vor Schmerzen, vor Angst schreien crier de douleur, de peur Ukryj przykładyPokaż przykłady quietschen crier (≈ grincer) crier (≈ grincer)
„cri-cri“: masculin cri-crimasculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Grille Grilleféminin | Femininum f cri-cri cri-cri
„déchirant“: adjectif (qualificatif) déchirant [deʃiʀɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) herzzerreißend herzzerreißend déchirant déchirant Przykłady un cri déchirant ein markerschütternder Schrei un cri déchirant
„casse-cou“: adjectif (qualificatif) casse-couadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) draufgängerisch, tollkühn, waghalsig draufgängerisch casse-cou casse-cou tollkühn casse-cou casse-cou waghalsig casse-cou casse-cou „casse-cou“: masculin casse-coumasculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Draufgänger Draufgängermasculin | Maskulinum m casse-cou casse-cou Przykłady crier casse-cou àquelqu’un | jemand qn jemanden warnen crier casse-cou àquelqu’un | jemand qn
„orfraie“: féminin orfraie [ɔʀfʀɛ]féminin | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gellende Schreie ausstoßen Przykłady pousser des cris d’orfraie gellende Schreie ausstoßen pousser des cris d’orfraie
„harengère“: féminin harengère [aʀɑ̃ʒɛʀ]féminin | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wie ein Marktweib schreien Przykłady crier comme une harengère wie ein Marktweib schreien crier comme une harengère
„primal“: adjectif (qualificatif) primal [pʀimal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <primale; -aux [-o]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Urschrei Przykłady cri primal psychologie | PsychologiePSYCH Urschreimasculin | Maskulinum m cri primal psychologie | PsychologiePSYCH
„enrouer“: verbe pronominal enrouer [ɑ̃ʀwe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) heiser werden sich heiser schreien Przykłady s’enrouer heiser werden s’enrouer s’enrouer à force de crier sich heiser schreien s’enrouer à force de crier
„allégresse“: féminin allégresse [alegʀɛs]féminin | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Freude, Jubel (laute, ausgelassene) Freude allégresse allégresse Jubelmasculin | Maskulinum m allégresse allégresse Przykłady crismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’allégresse Freudengeschreineutre | Neutrum n Jubelrufemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl crismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’allégresse