Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "voil%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"voil%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o Bq, czy BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
Przykłady
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
Przykłady
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

voile
[vwal]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schleiermasculin | Maskulinum m
    voile
    voile
Przykłady
  • Voilemasculin | Maskulinum m
    voile textiles | TextilindustrieTEXT
    voile textiles | TextilindustrieTEXT
  • Schleiermasculin | Maskulinum m
    voile (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voile (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • voile de brume poétique | poetisch, dichterischpoét
    Nebelschleiermasculin | Maskulinum m
    voile de brume poétique | poetisch, dichterischpoét
  • sous le voile de style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    unter dem Deckmantel (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    sous le voile de style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • jeter un voile surquelque chose | etwas qc
    einen Schleier über etwas (accusatif | Akkusativacc) breiten
    jeter un voile surquelque chose | etwas qc
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Vorhangmasculin | Maskulinum m
    voile rideau
    voile rideau
  • Hülleféminin | Femininum f
    voile d’un monument
    voile d’un monument
Przykłady
Przykłady
Przykłady
voilé
[vwale]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <voilée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verschleiert
    voilé femme
    voilé femme
  • verhüllt
    voilé statue etc
    voilé statue etc
  • verschleiert
    voilé ciel, regard
    voilé ciel, regard
  • mit einem Schleier
    voilé photo
    voilé photo
  • heiser
    voilé voix
    belegt
    voilé voix
    voilé voix
  • versteckt
    voilé allusion
    voilé allusion
Przykłady
  • reproche voilé
    versteckter Vorwurf
    reproche voilé
  • voilé de larmes regard
    tränenverschleiert
    voilé de larmes regard
  • en termes voilés
    in verhüllten Worten
    en termes voilés
  • eingeschleiert
    voilé photographie | FotografiePHOT
    voilé photographie | FotografiePHOT
  • mit einem Schleier
    voilé
    voilé
  • verbogen
    voilé roue
    voilé roue
  • mit einem Achter, einer Acht
    voilé familier | umgangssprachlichfam
    voilé familier | umgangssprachlichfam
voile
féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Segelneutre | Neutrum n
    voile
    voile
Przykłady
  • navigationféminin | Femininum f à voile
    Segelschifffahrtféminin | Femininum f
    navigationféminin | Femininum f à voile
  • être à voile et à vapeur familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    être à voile et à vapeur familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être à voile et à vapeur familier | umgangssprachlichfam
    être à voile et à vapeur familier | umgangssprachlichfam
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Segelnneutre | Neutrum n
    voile
    voile
  • Segelsportmasculin | Maskulinum m
    voile
    voile
Przykłady
  • stagemasculin | Maskulinum m de voile
    Segelkursmasculin | Maskulinum m
    stagemasculin | Maskulinum m de voile
  • faire de la voile
    segeln
    Segelsport treiben
    faire de la voile
Przykłady
voiler
verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • besegeln
    voiler marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    voiler marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
voiler
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se voiler roue
    sich verbiegen
    se voiler roue
voiler
[vwale]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verschleiern, verhüllen
    voiler aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voiler aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
voiler
[vwale]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se voiler femme
    verschleiert sein
    se voiler femme
Przykłady
  • se voiler ciel, regard
    se voiler ciel, regard
  • se voiler
    sich trüben
    se voiler