Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "tourn��"

"tourn��" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o Tours, tour, tour czy tour?
tournée
[tuʀne]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Rundeféminin | Femininum f
    tournée d’un facteur
    tournée d’un facteur
  • Rundgangmasculin | Maskulinum m
    tournée d’un gardien
    tournée d’un gardien
  • (Geschäfts)Reiseféminin | Femininum f
    tournée commerce | HandelCOMM
    tournée commerce | HandelCOMM
Przykłady
  • tournée électorale
    Wahlkampftourneeféminin | Femininum f
    tournée électorale
  • tournée théâtrale
    Tourneeféminin | Femininum f
    Gastspielreiseféminin | Femininum f
    tournée théâtrale
  • tournée d’inspection
    Inspektionsreiseféminin | Femininum f
    tournée d’inspection
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Rundeféminin | Femininum f
    tournée au café familier | umgangssprachlichfam
    tournée au café familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
  • Keileféminin | Femininum f
    tournée raclée familier | umgangssprachlichfam
    tournée raclée familier | umgangssprachlichfam
  • Drescheféminin | Femininum f
    tournée
    tournée
  • Sengepluriel | Plural pl
    tournée
    tournée
tourner
[tuʀne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • tournez, s’il vous plaît , t.s.v.p.
    bitte wenden
    b. w.
    tournez, s’il vous plaît , t.s.v.p.
  • tourner et retourner aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hin und her wenden
    tourner et retourner aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tourner le cœur, l’estomac àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem den Magen umdrehen
    tourner le cœur, l’estomac àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • tournerquelque chose | etwas qc (≈ contourner)
    tournerquelque chose | etwas qc (≈ contourner)
  • tournerquelque chose | etwas qc difficulté, loi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tournerquelque chose | etwas qc difficulté, loi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tourner le coin de la rue
    um die Ecke biegen
    tourner le coin de la rue
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • (ab)drehen
    tourner technique, technologie | TechnikTECH métal
    tourner technique, technologie | TechnikTECH métal
  • drechseln
    tourner bois
    tourner bois
  • (ab)drehen
    tourner film,aussi | auch a. scène
    tourner film,aussi | auch a. scène
Przykłady
  • formulieren
    tourner phrase, compliment
    tourner phrase, compliment
tourner
[tuʀne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich drehen
    tourner
    tourner
  • kreisen
    tourner
    tourner
  • rotieren
    tourner technique, technologie | TechnikTECH
    tourner technique, technologie | TechnikTECH
  • umlaufen
    tourner
    tourner
  • laufen
    tourner moteur
    tourner moteur
  • in Betrieb sein
    tourner entreprise, usine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tourner entreprise, usine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • l’heure tourne
    die Zeit vergeht
    l’heure tourne
  • j’ai la tête qui tourne
    mir dreht sich alles im Kopf
    j’ai la tête qui tourne
  • ça me fait tourner la tête
    davon wird mir schwind(e)lig
    ça me fait tourner la tête
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • tourner autour dequelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich um etwas drehen
    tourner autour dequelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tourner autour dequelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tourner autour dequelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tourner autour dequelque chose | etwas qc
    tourner autour dequelque chose | etwas qc
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • abbiegen
    tourner (≈ changer de direction)
    tourner (≈ changer de direction)
  • sich drehen
    tourner vent
    tourner vent
  • umspringen
    tourner
    tourner
  • sich wenden
    tourner chance (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tourner chance (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • ablaufen
    tourner (≈ se terminer)
    tourner (≈ se terminer)
  • ausgehen
    tourner
    tourner
  • sich entwickeln (zu)
    tourner à (≈ évoluer)
    tourner à (≈ évoluer)
  • werden
    tourner
    tourner
Przykłady
  • gerinnen
    tourner lait
    tourner lait
  • sauer werden
    tourner
    tourner
  • drehen
    tourner cinéma | Film, KinoFILM
    tourner cinéma | Film, KinoFILM
  • filmen
    tourner
    tourner
Przykłady
tourner
[tuʀne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
tourné
[tuʀne]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <tournée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
casaque
[kazak]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Jockeijackeféminin | Femininum f
    casaque
    casaque
Przykłady
dérision
[deʀizjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Spottmasculin | Maskulinum m
    dérision
    dérision
  • Hohnmasculin | Maskulinum m
    dérision plus fort
    dérision plus fort
Przykłady
mélodrame
[melɔdʀam]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Melodram(a)neutre | Neutrum n
    mélodrame
    mélodrame
  • Rührstückneutre | Neutrum n
    mélodrame
    mélodrame
Przykłady
  • scèneféminin | Femininum f de mélodrame
    melodramatische, rührselige Szene
    scèneféminin | Femininum f de mélodrame
  • tourner au mélodrame
    ins Melodramatische, Rührselige umschlagen
    tourner au mélodrame
toupie
[tupi]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kreiselmasculin | Maskulinum m
    toupie
    toupie
Przykłady
Przykłady
  • quelle vieille toupie! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    diese alte Schachtel, Ziege!
    quelle vieille toupie! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vinaigre
[vinɛgʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Essigmasculin | Maskulinum m
    vinaigre
    vinaigre
Przykłady
  • vinaigre à l’estragon, d’alcool, de vin
    Estragon-, Sprit-, Weinessigmasculin | Maskulinum m
    vinaigre à l’estragon, d’alcool, de vin
  • tourner au vinaigre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schlechter werden
    tourner au vinaigre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ça a tourné au vinaigre
    die sind aneinandergeraten, sich in die Haare geraten
    ça a tourné au vinaigre
Przykłady
désavantage
masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Nachteilmasculin | Maskulinum m
    désavantage
    désavantage
Przykłady
  • à son désavantage
    zu seinem Nachteil
    à son désavantage
  • se montrer à son désavantage
    sich von seiner schlechten Seite zeigen
    se montrer à son désavantage
  • quelque chose | etwasqc tourne à mon désavantage
    etwas gereicht mir zum Nachteil
    quelque chose | etwasqc tourne à mon désavantage