Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "timidit%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"timidit%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o Bq, czy BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
Przykłady
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
Przykłady
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

timidité
[timidite]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schüchternheitféminin | Femininum f
    timidité
    timidité
  • Zaghaftigkeitféminin | Femininum f
    timidité d’une réaction, etc
    timidité d’une réaction, etc
Przykłady
guérir
[geʀiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • heilen
    guérir malade
    guérir malade
  • gesund machen
    guérir
    guérir
  • (aus)heilen
    guérir maladie
    guérir maladie
Przykłady
  • guérirquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden von etwas kurieren, heilen
    guérirquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
guérir
[geʀiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (wieder) gesund werden, gesunden
    guérir malade
    guérir malade
  • genesen
    guérir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    guérir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • (ver-, zu)heilen
    guérir blessure
    guérir blessure
  • ausheilen
    guérir grippe
    guérir grippe
  • weggehen
    guérir
    guérir
guérir
[geʀiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se guérir
    se guérir
  • se guérir plaie
    se guérir plaie
  • se guérir soi-même
    sich selbst heilen
    se guérir soi-même
Przykłady
surmonter
verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • überwinden
    surmonter difficulté, peur, etc
    surmonter difficulté, peur, etc
Przykłady
  • überragen
    surmonter (≈ être placé au-dessus)
    surmonter (≈ être placé au-dessus)
Przykłady
  • surmonté d’une coupoleparticipe passé | Partizip Perfekt pp
    von einer Kuppel überragt, überwölbt
    surmonté d’une coupoleparticipe passé | Partizip Perfekt pp
surmonter
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se surmonter personne
    se surmonter personne