„s.“: Abkürzung s.Abkürzung | abréviation abk (= siehe) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) v. v. (voir, voyez) s. s.
„S“: abréviation Sabréviation | Abkürzung abr (= sud) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) S S (Süd,, Süden) S S
„s’“ s’ [s] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) s’ → zobaczyć „se“ s’ → zobaczyć „se“ s’ → zobaczyć „si“ s’ → zobaczyć „si“
„s“: Abkürzung sAbkürzung | abréviation abk (= Sekunde) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) s s s s
„S“: Abkürzung SAbkürzung | abréviation abk Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) S sud schilling S (sud) S (≈ Süd[en]) S (≈ Süd[en]) schilling S Geschichte | histoire, historiqueHIST (≈ Schilling) S Geschichte | histoire, historiqueHIST (≈ Schilling)
„s“: abréviation sabréviation | Abkürzung abr (= seconde) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) s Sek. s ou Sek. s s
„S“ S, s [ɛs]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) S, s S, sneutre | Neutrum n S S
„par“: préposition par [paʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) durch, über an, in, bei durch, mit, per von, durch aus pro für, im Namen Inne przykłady... durch par lieu par lieu über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) par par Przykłady par la porte durch die Tür par la porte par cet itinéraire auf dieser Route par cet itinéraire par Reims aller à Paris über Reims par Reims aller à Paris passer par le couloir durch, über den Flur gehen passer par le couloir regarder par la fenêtre aus dem Fenster sehen zum Fenster hinaussehen regarder par la fenêtre Ukryj przykładyPokaż przykłady an (avec datif | mit Dativ+dat) par temps par temps in (avec datif | mit Dativ+dat) par par bei par par Przykłady par un beau matin d’été an einem schönen Sommermorgen par un beau matin d’été par un beau clair de lune bei schönem Mondschein par un beau clair de lune par quinze degrés bei fünfzehn Grad par quinze degrés par mer calme bei ruhiger See par mer calme par une nuit noire in einer finsteren, dunklen Nacht par une nuit noire Ukryj przykładyPokaż przykłady durch par moyen par moyen mit par par per par par Przykłady par (le) bateau, train mit dem Schiff, mit der Bahn per Schiff, Bahn par (le) bateau, train par la douceur mit, durch Milde par la douceur par la force mit Gewalt gewaltsam par la force par ruse durch List par ruse je l’ai appris par les voisins ich habe es durch die, von den Nachbarn erfahren je l’ai appris par les voisins faire fairequelque chose | etwas qc parquelqu’un | jemand qn etwas von jemandem machen lassen faire fairequelque chose | etwas qc parquelqu’un | jemand qn prouver par des exemples durch Beispiele, an Hand von Beispielen beweisen prouver par des exemples je l’ai su par le journal ich habe es durch die, aus der Zeitung erfahren je l’ai su par le journal je l’ai su par le journal après un verbe passif von je l’ai su par le journal après un verbe passif je l’ai su par le journal durch je l’ai su par le journal il a été élu par l’assemblée er ist von der Versammlung gewählt worden il a été élu par l’assemblée être détruit par un incendie durch einen Brand zerstört werden être détruit par un incendie être détruit par un incendie indiquant l’auteur d’une œuvre von être détruit par un incendie indiquant l’auteur d’une œuvre par Camus La Peste von Camus par Camus La Peste Ukryj przykładyPokaż przykłady von par aprés un verbe passif par aprés un verbe passif durch par par Przykłady être élu par l’assemblée von der Versammlung gewählt werden être élu par l’assemblée être détruit par un incendie durch einen Brand zerstört werden être détruit par un incendie Przykłady par petites bouchées manière in kleinen Bissen par petites bouchées manière par centaines zu hunderten ou Hunderten par centaines par deux fois zweimal par deux fois par petits groupes in kleinen Gruppen par petits groupes par voie aérienne, maritime auf dem Luft-, Seeweg par voie aérienne, maritime par trois voix contre huit mit drei gegen acht Stimmen par trois voix contre huit diviser par quatre durch vier teilen, dividieren diviser par quatre il ne fait rien par lui-même er tut nichts von sich aus il ne fait rien par lui-même gagner par trois à deux (3:2) (mit) drei zu zwei (3:2) gewinnen gagner par trois à deux (3:2) Ukryj przykładyPokaż przykłady aus par cause par cause Przykłady par amour, curiosité aus Liebe, Neugier par amour, curiosité pro par distributif par distributif Przykłady par an jährlich im, pro Jahr par an par jour täglich am, pro Tag par jour par personne pro Person par personne für par administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN par administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN im Namen (avec génitif | mit Genitiv+gén) par par Przykłady de par le monde loc prép lieu überall auf der Welt de par le monde loc prép lieu de par sa nature cause von Natur aus de par sa nature cause de par la loi im Namen des Gesetzes de par la loi de par le roi im Namen, auf Befehl des Königs de par le roi Ukryj przykładyPokaż przykłady
„S“ S, s [ɛs]Neutrum | neutre n <S; s; S; s> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) S, s S, sMaskulinum | masculin m S S
„S.“: Abkürzung S.Abkürzung | abréviation abk (= Seite) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) p. p. S. S.