Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "r��primer"

"r��primer" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o R, priver, priser czy primeur?
prime
féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Prämieféminin | Femininum f
    prime (≈ indemnité)
    prime (≈ indemnité)
  • Zulageféminin | Femininum f
    prime sur le salaireaussi | auch a.
    prime sur le salaireaussi | auch a.
Przykłady
  • (Versicherungs)Prämieféminin | Femininum f
    prime assurances | VersicherungswesenASSU
    prime assurances | VersicherungswesenASSU
Przykłady
  • prime annuelle
    Jahresprämieféminin | Femininum f
    prime annuelle
Przykłady
  • prime d’émission, de remboursement BOURSE
    Emissions-, Rückzahlungsagio [-aːʒio]neutre | Neutrum n
    prime d’émission, de remboursement BOURSE
  • Werbegeschenkneutre | Neutrum n
    prime commerce | HandelCOMM
    prime commerce | HandelCOMM
Przykłady
  • avoirquelque chose | etwas qc en prime
    avoirquelque chose | etwas qc en prime
Przykłady
  • faire prime (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    faire prime (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
prime time
[pʀajmtajm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Primetimeféminin | Femininum f
    prime time télévision | FernsehenTV
    prime time télévision | FernsehenTV
Przykłady
primer
[pʀime]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • vorgehen (einer Sachedatif | Dativ dat)
    primer quelque chose | etwasqc (≈ l’emporter)
    primer quelque chose | etwasqc (≈ l’emporter)
  • präm(i)ieren
    primer (≈ récompenser)
    primer (≈ récompenser)
Przykłady
  • priméadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    aussi | aucha. preisgekrönt
    priméadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
uvulaire
[yvylɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Gaumen-, Hals)Zäpfchen…
    uvulaire anatomie | AnatomieANAT phonétique | PhonetikPHON
    uvulaire anatomie | AnatomieANAT phonétique | PhonetikPHON
  • uvular
    uvulaire
    uvulaire
Przykłady
  • rmasculin | Maskulinum m uvulaire
    Zäpfchen-Rneutre | Neutrum n
    rmasculin | Maskulinum m uvulaire
positon
[pozit(ʀ)õ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Positronneutre | Neutrum n
    posit(r)on physique | PhysikPHYS physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
    posit(r)on physique | PhysikPHYS physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
driver
[dʀajvœʀ, dʀivœʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Treibermasculin | Maskulinum m
    drive(u)r informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    drive(u)r informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
wakeboarder
[wɛkbɔʀdœʀ]masculin | Maskulinum m, wakeboardeuse [wɛkbɔʀdøz]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Wakeboarder(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    wakeboarde(u)r
    wakeboarde(u)r
r.
Abkürzung | abréviation abk (= rechts)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

salive
[saliv]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Speichelmasculin | Maskulinum m
    salive
    salive
Przykłady
  • (r)avaler sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unterdrücken, was man sagen wollte
    (r)avaler sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • perdre sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    sich (datif | Dativdat) den Mund fusselig reden
    perdre sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam