Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "rappel%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"rappel%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
rappel
[ʀapɛl]masculin | Maskulinum mPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Zurückrufenneutre | Neutrum nrappel pour faire revenirrappel pour faire revenir
- Abberufungféminin | Femininum frappel d’ambassadeurrappel d’ambassadeur
Przykłady
- battre le rappel (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem SinnfigFreunde, Anhänger um sich sammeln, um sich scharen, zusammentrommeln
Przykłady
- rappel à I’ordre politique | PolitikPOLOrdnungsrufmasculin | Maskulinum m
- das plötzliche Zurückgerufenwerden in die Wirklichkeit
- Erinnerungféminin | Femininum f (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)rappel de (≈ évocation)rappel de (≈ évocation)
- Wiederholungféminin | Femininum frappel (≈ répétition)rappel (≈ répétition)
Przykłady
- rappel! panneau routierkeine direkte Übersetzung Wiederholungsschild zur Geschwindigkeitsbeschränkung
- rappel des titres radio | Radio, RundfunkRADWiederholung der Schlagzeilen
- (piqûreféminin | Femininum f de) rappelNachimpfungféminin | Femininum fAuffrischungsimpfungféminin | Femininum f
- Nachzahlungféminin | Femininum frappel paiementrappel paiement
- Mahnungféminin | Femininum frappel commerce | HandelCOMMrappel commerce | HandelCOMM
- Erinnerungféminin | Femininum frappelrappel
- Hängenneutre | Neutrum n im Trapezrappel marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR sur un dériveurrappel marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR sur un dériveur
- Mahnungféminin | Femininum frappel commerce | HandelCOMMrappel commerce | HandelCOMM
- Erinnerungféminin | Femininum frappelrappel
rappeler
[ʀaple]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ll->Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- zurückrufenrappeler (≈ faire revenir)rappeler (≈ faire revenir)
- abberufenrappeler ambassadeurrappeler ambassadeur
- wieder einberufenrappeler réservistesrappeler réservistes
- herausrufenrappeler acteurrappeler acteur
Przykłady
- rappeler téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
- zurückrufenrappeler réciproquementrappeler réciproquement
Przykłady
- rappelerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ remettre en mémoire)
- rappelerquelqu’un | jemand qn àquelqu’un | jemand qnjemanden an jemanden erinnern
- rappeler àquelqu’un | jemand qn de fairequelque chose | etwas qc
Ukryj przykładyPokaż przykłady
rappeler
[ʀaple]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ll->Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- se rappelersich erinnern
- se rappelerquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn , se rappeler dequelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn abusivement | fälschlichabus
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- se rappeler àquelqu’un | jemand qnsich jemandem wieder in Erinnerung bringen
Rappel
[ˈrapəl]Maskulinum | masculin m <Rappels; Rappel> umgangssprachlich | familierumgPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
rappelé
[ʀaple]masculin | Maskulinum mPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
même
[mɛm]adjectif indéfini | attributives Indefinitpronomen adj indéfpronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéfPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- par cela même <nachgestellt>gerade dadurch
Ukryj przykładyPokaż przykłady
même
[mɛm]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéfPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
même
[mɛm]adverbe | Adverb advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- genaumême précisémentmême précisément
Przykłady
-
- ici mêmegenau hier
- à mêmelocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prépdirekt auf (avec datif | mit Dativ+dat)
Przykłady