„coi“: adjectif (qualificatif) coi [kwa]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <coite [kwat]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) still sein es verschlug ihm die Sprache Przykłady se tenir coi still sein se tenir coi il en resta coi es verschlug ihm die Sprache il en resta coi
„B“ B, b [be]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) B, b Inne przykłady... B, bneutre | Neutrum n B B Przykłady b a ba [beɑbɑ] (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anfangsgründemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl Abcneutre | Neutrum n b a ba [beɑbɑ] (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„B“ B, b [beː]Neutrum | neutre n <B; b; B; b> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) B, b si bémol B, bMaskulinum | masculin m B B siMaskulinum | masculin m bémol B Musik | musiqueMUS B Musik | musiqueMUS
„vitamine“: féminin vitamine [vitamin]féminin | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Vitamin Vitaminneutre | Neutrum n vitamine vitamine Przykłady vitamine A, B, C Vitamin A, B, C vitamine A, B, C
„Vitamin“: Neutrum Vitamin [vitaˈmiːn]Neutrum | neutre n <Vitamins; Vitamine> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vitamine vitamineFemininum | féminin f Vitamin Vitamin Przykłady Vitamin B (≈ Beziehungen) umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum pistonMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg Vitamin B (≈ Beziehungen) umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum das geht nur mit Vitamin B ça ne marche qu’à coups de piston das geht nur mit Vitamin B
„Hepatitis“: Femininum Hepatitis [hepaˈtiːtɪs]Femininum | féminin f <Hepatitis; -itiden> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hépatite hépatiteFemininum | féminin f Hepatitis Hepatitis Przykłady Hepatitis A, B hépatite (virale) A, B Hepatitis A, B
„B“: Femininum | Abkürzung BFemininum | féminin fAbkürzung | abréviation abk <B> (= Bundesstraße) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) RN etwa RNFemininum | féminin f B B
„substituer“: verbe transitif substituer [sypstitɥe]verbe transitif | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ersetzen ersetzen (das Original durch eine Kopie) substituer une copie à l’original substituer une copie à l’original Przykłady substituer A à B A an die Stelle von B setzen B durch A ersetzen B gegen A austauschen substituer A à B „substituer“: verbe pronominal substituer [sypstitɥe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) an die Stelle treten Przykłady se substituer à an die Stelle (avec génitif | mit Genitiv+gén) treten se substituer à
„qu’“ qu’ [k] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) qu’ → zobaczyć „que“ qu’ → zobaczyć „que“
„N. B.“: abréviation N. B.abréviation | Abkürzung abr (= nota bene) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Anm., NB notabene Anm. (Anmerkung) N. B. N. B. NB (notabene) N. B. N. B.