Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "p��tir"

"p��tir" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o P.-V. czy p. p.c.m.?
lithotriteur
[litɔtʀi(p)tœʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Lithotriptermasculin | Maskulinum m
    lithotri(p)teur médecine | MedizinMÉD
    lithotri(p)teur médecine | MedizinMÉD
P
, p [peː]Neutrum | neutre n <P; p; P; p>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • P, pMaskulinum | masculin m
    P
    P
chausse-trape
[ʃostʀap]féminin | Femininum f <pluriel | Pluralpl chausse-trap(p)es>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Fallgrubeféminin | Femininum f
    chausse-trap(p)e
    chausse-trap(p)e
  • Falleféminin | Femininum f
    chausse-trap(p)e (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chausse-trap(p)e (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
p
Abkürzung | abréviation abk (= Pond)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gfoder | ou od gp (gramme-forceoder | ou od gramme-poids)
    p
    p
tir
[tiʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schießenneutre | Neutrum n
    tir
    tir
  • Schussmasculin | Maskulinum m
    tir
    tir
  • aussi | aucha. Feuerneutre | Neutrum n
    tir terme militaire | Militär, militärischMIL
    tir terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Beschussmasculin | Maskulinum m
    tir
    tir
Przykłady
  • Schussmasculin | Maskulinum m
    tir FOOTBALL,et cetera | etc., und so weiter etc
    tir FOOTBALL,et cetera | etc., und so weiter etc
  • Anspielenneutre | Neutrum n der Kugel des Mitspielers(, um sie wegzustoßen)
    tir BOULES
    tir BOULES
Przykłady
Przykłady
  • tir (forain)
    Schießbudeféminin | Femininum f
    tir (forain)
p.
Abkürzung | abréviation abk (= pagina)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • p. (page)
    p.
    p.
P.
Abkürzung | abréviation abk

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Pasteur
    P. Pastor
    P. Pastor
  • P. (Père)
    P. Pater
    P. Pater
P
, p [pe]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • P, pneutre | Neutrum n
    P
    P

Przykłady
  • tirer l’aiguille par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    tirer l’aiguille par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
  • tirer les cartes
    die Karten legen
    tirer les cartes
  • se faire tirer les cartes
    sich (datif | Dativdat) die Karten legen lassen
    se faire tirer les cartes
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • ziehen (aus)
    tirer de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tirer de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • her-, ableiten (von)
    tirer
    tirer
  • herausholen (aus)
    tirer argent, bénéfice, renseignements
    tirer argent, bénéfice, renseignements
  • gewinnen (aus)
    tirer chimie | ChemieCHIM produit
    tirer chimie | ChemieCHIM produit
Przykłady
  • (ab)schießen
    tirer balle, flèche
    tirer balle, flèche
  • abgeben
    tirer coup de feu
    tirer coup de feu
  • abfeuern
    tirer
    tirer
  • abbrennen
    tirer feu d’artifice
    tirer feu d’artifice
Przykłady
  • ziehen
    tirer ligne, trait
    tirer ligne, trait
Przykłady
  • ausstellen
    tirer chèque
    tirer chèque
  • ziehen
    tirer lettre de change
    tirer lettre de change
Przykłady
Przykłady
  • durch-, aushalten
    tirer laps de temps familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tirer laps de temps familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • absitzen
    tirer prison familier | umgangssprachlichfam
    tirer prison familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
  • avoir encore un an à tirer terme militaire | Militär, militärischMIL PRISON familier | umgangssprachlichfam
    noch ein Jahr abzureißen haben
    avoir encore un an à tirer terme militaire | Militär, militärischMIL PRISON familier | umgangssprachlichfam
  • avoir encore un an à tirer PRISON
    aussi | aucha. noch ein Jahr abzusitzen haben
    avoir encore un an à tirer PRISON
  • avoir encore un an à tirer ÉCOLE
    es noch ein Jahr (in der Schule) aushalten müssen
    avoir encore un an à tirer ÉCOLE
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
tirer
[tiʀe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • tirer sur le bleu couleur
    ins Blaue (hinüber)spielen
    tirer sur le bleu couleur
tirer
[tiʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ziehen
    tirer aussi | aucha. poêle, cheminée
    tirer aussi | aucha. poêle, cheminée
  • spannen
    tirer peau
    tirer peau
Przykłady
Przykłady
  • tirer à l’arc
    mit Pfeil und Bogen schießen
    tirer à l’arc
  • tirer à balles
    scharf schießen
    tirer à balles
  • tirer à blanc
    mit Platzpatronen, Übungsmunition schießen
    tirer à blanc
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • die Kugel des Mitspielers anspielen, um sie wegzustoßen
    tirer PÉTANQUE
    tirer PÉTANQUE
Przykłady
  • bon à tirer typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    imprimatur
    bon à tirer typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
  • bonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à tirersubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
    druckreife Korrekturbogenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    bonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à tirersubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
  • tirer à cent mille exemplaires journal
    tirer à cent mille exemplaires journal
Przykłady
  • tirer six mètres (d’eau) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR bateau
    einen Tiefgang von sechs Metern haben
    tirer six mètres (d’eau) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR bateau
tirer
[tiʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se tirer d’affaire , du pétrin familier | umgangssprachlichfam
    sich aus der Affäre
    se tirer d’affaire , du pétrin familier | umgangssprachlichfam
  • se tirer d’affaire familier | umgangssprachlichfam
    aus der Klemme ziehen
    se tirer d’affaire familier | umgangssprachlichfam
  • s’en tirer d’un accident, d’une condamnation
    s’en tirer d’un accident, d’une condamnation
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • ça se tire (≈ se terminer) familier | umgangssprachlichfam
    es geht allmählich dem Ende zu
    ça se tire (≈ se terminer) familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
  • se tirer (≈ s’en aller) familier | umgangssprachlichfam
    se tirer (≈ s’en aller) familier | umgangssprachlichfam
  • se tirer familier | umgangssprachlichfam
    sich verziehen
    se tirer familier | umgangssprachlichfam
  • tire-toi! familier | umgangssprachlichfam
    hau ab!
    tire-toi! familier | umgangssprachlichfam
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
p.
abréviation | Abkürzung abr (= page)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • S. (Seite)
    p.
    p.