Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "pr��texter"

"pr��texter" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o tester, tenter czy tester?
Text
[tɛkst]Maskulinum | masculin m <Texte̸s; Texte>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • texteMaskulinum | masculin m
    Text (≈ Geschriebenes)
    Text (≈ Geschriebenes)
Przykłady
  • sich an den Text einer Vereinbarung halten
    s’en tenir au texte d’un accord
    sich an den Text einer Vereinbarung halten
  • weiter im Text! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    continuez!
    weiter im Text! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • parolesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Text (≈ Liedtext)
    Text (≈ Liedtext)
  • livretMaskulinum | masculin m
    Text einer Oper
    Text einer Oper
  • légendeFemininum | féminin f
    Text zu einer Abbildung
    Text zu einer Abbildung
  • passageMaskulinum | masculin m
    Text Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
    versetMaskulinum | masculin m (de l’Écriture)
    Text Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
    Text Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
texte
[tɛkst]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Textmasculin | Maskulinum m
    texte
    texte
Przykłady
  • texte d’une chanson, d’une loi
    Lied-, Gesetzestextmasculin | Maskulinum m
    texte d’une chanson, d’une loi
  • recueilmasculin | Maskulinum m de textes choisis
    ausgewählte Textemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    recueilmasculin | Maskulinum m de textes choisis
  • apprendre son texte théâtre | TheaterTHÉ
    seine Rolle, seinen Text (auswendig) lernen
    apprendre son texte théâtre | TheaterTHÉ
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Text(stelle)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    texte fragment
    texte fragment
Przykłady
Przykłady
  • Manuskriptneutre | Neutrum n
    texte
    texte
  • Werkneutre | Neutrum n
    texte
    texte
Przykłady
Przykłady
  • textes sacrés religion | ReligionREL
    heilige Bücherneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    textes sacrés religion | ReligionREL
  • textes sacrés (≈ Bible)
    Heilige Schrift
    textes sacrés (≈ Bible)
PR
[peːˈʔɛr]Abkürzung | abréviation abk (= Public Relations)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • relations publiques
    PR
    PR
Texter
Maskulinum | masculin m <Texters; Texter>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • parolierMaskulinum | masculin m
    Texter Musik | musiqueMUS
    Texter Musik | musiqueMUS
texten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i (&transitives Verb | verbe transitif v/t) <-e->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • composer les paroles (de)
    texten Musik | musiqueMUS
    texten Musik | musiqueMUS
texter
[tɛkste], textoter [tɛkstɔte]verbe transitif | transitives Verb v/t &verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • simsen
    texter téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    texter téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
  • eine SMS schicken
    texter
    texter
déchiffrer
verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • durchschauen
    déchiffrer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    déchiffrer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erraten
    déchiffrer
    déchiffrer
  • enträtseln
    déchiffrer
    déchiffrer
hineininterpretieren
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
gegenlesen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • einen Text gegenlesen
    relire un texte (écrit parjemand | quelqu’un qn d’autre)
    einen Text gegenlesen
linksbündig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • justifié à gauche
    linksbündig
    linksbündig
linksbündig
Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady