Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "pointill%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"pointill%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o Bq, czy BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
Przykłady
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
Przykłady
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

pointillé
[pwɛ̃tije]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • punktierte Linie
    pointillé
    pointillé
  • Perforierungféminin | Femininum f
    pointillé (≈ perforations)
    pointillé (≈ perforations)
Przykłady
  • en pointillé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zwischen den Zeilen
    en pointillé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • au pointillé dessin, gravure
    in Punktier-, Punzenmanier
    au pointillé dessin, gravure
détacher
verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • détacherquelqu’un | jemand qn administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    jemanden abstellen, abordnen
    détacherquelqu’un | jemand qn administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • détacherquelqu’un | jemand qn fonctionnaire
    détacherquelqu’un | jemand qn fonctionnaire
  • détacherquelqu’un | jemand qn terme militaire | Militär, militärischMIL
    détacherquelqu’un | jemand qn terme militaire | Militär, militärischMIL
Przykłady
  • détacherquelqu’un | jemand qn dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden von jemandem lösen, trennen
    jemanden jemandem entfremden
    détacherquelqu’un | jemand qn dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
détacher
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • se détacher dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich nicht mehr für etwas interessieren
    se détacher dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se détacher dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (gefühlsmäßig) von jemandem lösen
    se détacher dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • se détacher surquelque chose | etwas qc
    se détacher surquelque chose | etwas qc