Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "litt��ral"

"litt��ral" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o rap, rat, raï, rail czy lit?
ralliement
[ʀalimɑ̃]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • pointmasculin | Maskulinum m de ralliement
    Sammelpunktmasculin | Maskulinum m
    pointmasculin | Maskulinum m de ralliement
  • signemasculin | Maskulinum m de ralliement
    Erkennungszeichenneutre | Neutrum n
    signemasculin | Maskulinum m de ralliement
  • sonner le ralliement terme militaire | Militär, militärischMIL
    zum Sammeln blasen
    sonner le ralliement terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Anschlussmasculin | Maskulinum m (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    ralliement à (≈ adhésion)
    ralliement à (≈ adhésion)
râler
[ʀɑle]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • röcheln
    râler mourant
    râler mourant
  • motzen
    râler (≈ protester) familier | umgangssprachlichfam
    râler (≈ protester) familier | umgangssprachlichfam
  • meckern
    râler familier | umgangssprachlichfam
    râler familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
litt
[lɪt]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • litt → zobaczyć „leiden
    litt → zobaczyć „leiden
leiden
[ˈlaɪdən]transitives Verb | verbe transitif v/t <litt; gelitten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • souffrir
    leiden (≈ ertragen)
    leiden (≈ ertragen)
Przykłady
Przykłady
  • jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
    aimer (bien)jemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
  • jemanden, etwas nicht leiden können
    ne pas pouvoir souffrirjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas nicht leiden können
  • (bei jemandem) wohlgelitten sein
    être dans les bonnes grâces (dejemand | quelqu’un qn)
    (bei jemandem) wohlgelitten sein
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    l’affaire ne souffre point de retard, de délai
    die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
leiden
[ˈlaɪdən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <litt; gelitten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • souffrir (de)
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
Przykłady
  • an einer Krankheit leiden
    souffrir, être atteint d’une maladie
    an einer Krankheit leiden
  • er leidet darunter
    il en souffre
    er leidet darunter
  • sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird
    elle souffre de ne pas être acceptée par les autres
    sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird
Admiral
[atmiˈraːl]Maskulinum | masculin m <Admirals; Admirale ou -räle>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • amiralMaskulinum | masculin m
    Admiral
    Admiral