Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "inclin��"

"inclin��" Tłumaczenie Niemiecki

incliner
[ɛ̃kline]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • inclinerquelqu’un | jemand qn à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) rendre enclin
    jemanden geneigt machen, dazu bringen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    inclinerquelqu’un | jemand qn à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) rendre enclin
  • cela m’incline à lui pardonner
    aussi | aucha. das veranlasst mich, ihm zu verzeihen
    cela m’incline à lui pardonner
incliner
[ɛ̃kline]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • incliner à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    dazu neigen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    incliner à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • j’incline à croire que …
    ich neige zu der Auffassung, dass …
    j’incline à croire que …
incliner
[ɛ̃kline]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • s’incliner devant (≈ se courber)
    sich verneigen, sich verbeugen (voravec datif | mit Dativ +dat)
    s’incliner devant (≈ se courber)
Przykłady
  • s’incliner devantquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc rendre hommage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich vor jemandem, etwas verbeugen
    s’incliner devantquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc rendre hommage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • s’incliner devantdatif | Dativ dat (≈ se soumettre)
    sich beugen, sich fügen
    s’incliner devantdatif | Dativ dat (≈ se soumettre)
  • s’incliner devant les faits
    sich den Tatsachen beugen
    s’incliner devant les faits
inclination
[ɛ̃klinasjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Verneigungféminin | Femininum f
    inclination du corps
    inclination du corps
  • Verbeugungféminin | Femininum f
    inclination
    inclination
  • Nickenneutre | Neutrum n
    inclination de tête
    inclination de tête
Przykłady
  • Neigungféminin | Femininum f (für)
    inclination pour (≈ penchant)
    inclination pour (≈ penchant)
Przykłady
  • avoir de l’inclination pourquelqu’un | jemand qn littéraire | literarischlitt
    eine (Zu)Neigung zu jemandem hegen
    avoir de l’inclination pourquelqu’un | jemand qn littéraire | literarischlitt

  • Stellungféminin | Femininum f
    position du corps
    position du corps
  • Haltungféminin | Femininum f
    position
    position
  • Positionféminin | Femininum f
    position
    position
  • Stellungféminin | Femininum f
    position d’un levier, etc
    position d’un levier, etc
Przykłady
  • en position couchée
    in liegender Stellung
    en position couchée
  • j’étais assis dans une fausse position
    j’étais assis dans une fausse position
  • position horizontale
    Horizontallageféminin | Femininum f
    position horizontale
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Stellungféminin | Femininum f
    position dans l’amour physique
    position dans l’amour physique
  • Lageféminin | Femininum f
    position d’une personne (≈ situation)
    position d’une personne (≈ situation)
  • Situationféminin | Femininum f
    position
    position
Przykłady
  • Standortmasculin | Maskulinum m
    position aviation | LuftfahrtAVIAT marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    position aviation | LuftfahrtAVIAT marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Positionféminin | Femininum f
    position
    position
Przykłady
  • Positionféminin | Femininum f
    position dans une hiérarchie, une série
    position dans une hiérarchie, une série
  • Platzmasculin | Maskulinum m
    position
    position
  • Stelleféminin | Femininum f
    position
    position
  • (hohe) Position, Stellung
    position (≈ condition sociale)
    position (≈ condition sociale)
Przykłady
  • Stellungféminin | Femininum f
    position terme militaire | Militär, militärischMIL
    position terme militaire | Militär, militärischMIL
Przykłady
  • Standpunktmasculin | Maskulinum m
    position (≈ point de vue) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    position (≈ point de vue) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ansichtféminin | Femininum f (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    position sur
    position sur
  • Positionféminin | Femininum f
    position
    position
Przykłady
  • (hohe) Position, Stellung
    position condition sociale
    position condition sociale
  • dienstliche Stellung
    position d’un fonctionnaire
    position d’un fonctionnaire
Przykłady
  • position sociale
    soziale Stellung
    position sociale
  • position de monopole économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    Monopolstellungféminin | Femininum f
    position de monopole économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • Lageféminin | Femininum f
    position musique | MusikMUS
    position musique | MusikMUS
  • Kontostandmasculin | Maskulinum m
    position d’un compte bancaire
    position d’un compte bancaire