Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "impr��vu"

"impr��vu" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o impur, imper czy IPR?
vu
[vy]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <vue voir>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
vu
[vy]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • angesichts (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    vu
    in Anbetracht (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    vu
    vu
Przykłady
  • vu les circonstances
    in Anbetracht, angesichts der Umstände
    vu les circonstances
  • vu le temps
    bei dem Wetter
    vu le temps
vu
[vy]locution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
vu
[vy]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • sur le vu des pièces droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    nach Einsicht in die, nach Prüfung der Aktenstücke
    sur le vu des pièces droit, langage juridique | RechtswesenJUR
moi-même
[mwamɛm]pronom personnel | Personalpronomen pr pers

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (ich) selbst
    moi-même emphatique
    moi-même emphatique
Przykłady
  • je l’ai vu moi-même
    ich habe ihn ou es selbst gesehen
    je l’ai vu moi-même
  • mich selbst
    moi-même réfléchi
    moi-même réfléchi
Przykłady
  • je m’étonne moi-même
    ich wundere mich selbst
    je m’étonne moi-même
  • de moi-même
    von selbst
    von mir aus
    de moi-même
m’as-tu-vu
[matyvy]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) <pluriel | Pluralplinvariable | invariabel, unveränderlich inv> familier | umgangssprachlichfam

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Angeber(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    m’as-tu-vu(e)
    m’as-tu-vu(e)
éternité
[etɛʀnite]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ewigkeitféminin | Femininum f
    éternité aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    éternité aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • de toute éternité
    seit eh und je
    de toute éternité
  • il y a une éternité que je ne l’ai pas vu familier | umgangssprachlichfam
    ich habe ihn eine Ewigkeit, ewig nicht gesehen
    il y a une éternité que je ne l’ai pas vu familier | umgangssprachlichfam
su
[sy]participe passé | Partizip Perfekt pp

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • su → zobaczyć „savoir
    su → zobaczyć „savoir
Przykłady
su
[sy]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • su → zobaczyć „vu
    su → zobaczyć „vu
Przykłady
  • au vu et au su de tout le monde
    vor aller Augen
    au vu et au su de tout le monde
pas
adverbe | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ne
    pas avec <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    pas avec <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • nicht
    pas
    pas
Przykłady
  • il ne vient pas <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    er kommt nicht
    il ne vient pas <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • ne … pas de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    kein(e)
    ne … pas de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • je n’ai pas d’argent <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
    ich habe kein Geld
    je n’ai pas d’argent <in der gesprochenen Sprache meist ohne ne>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • pas mal → zobaczyć „mal
    pas mal → zobaczyć „mal
Przykłady
voir
[vwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je vois; il voit; nous voyons; ils voient; je voyais; je vis; je verrai; que je voie; voyant; vu>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (an)sehen
    voir (≈ visiter)
    voir (≈ visiter)
  • besuchen
    voir
    voir
  • sehen
    voir (≈ rencontrer)
    voir (≈ rencontrer)
  • besuchen
    voir
    voir
Przykłady
  • sehen
    voir (≈ se représenter)
    voir (≈ se représenter)
  • sich (datif | Dativdat) vorstellen
    voir
    voir
  • verstehen
    voir
    voir
Przykłady
  • (nach-, durch)sehen
    voir (≈ examiner)
    voir (≈ examiner)
Przykłady
  • sehen
    voir (≈ vivrequelque chose | etwas qc)
    voir (≈ vivrequelque chose | etwas qc)
  • erleben
    voir
    voir
  • mit-, durchmachen
    voir
    voir
Przykłady
Przykłady
  • comme on en voit encore dans … meubles, coutumes etc
    wie man sie noch in … sieht
    wie es sie noch in … gibt
    wie sie noch in … zu finden sind
    comme on en voit encore dans … meubles, coutumes etc
Przykłady
voir
[vwaʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je vois; il voit; nous voyons; ils voient; je voyais; je vis; je verrai; que je voie; voyant; vu>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • il faudrait voir à ne pas confondre! familier | umgangssprachlichfam
    dass mir ja keine Verwechslungen vorkommen!
    il faudrait voir à ne pas confondre! familier | umgangssprachlichfam
voir
[vwaʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je vois; il voit; nous voyons; ils voient; je voyais; je vis; je verrai; que je voie; voyant; vu>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sehen (können)
    voir
    voir
Przykłady
Przykłady
  • voir renvoi dans un livre etc
    siehe
    voir renvoi dans un livre etc
  • voir ou voyez ci-dessous
    siehe (weiter) unten
    voir ou voyez ci-dessous
  • c’est à vous de voir
    das festzustellen ist Ihre Sache
    c’est à vous de voir
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
voir
[vwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je vois; il voit; nous voyons; ils voient; je voyais; je vis; je verrai; que je voie; voyant; vu>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich sehen
    voir réfléchi
    voir réfléchi
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
angle
[ɑ̃gl]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Eckeféminin | Femininum f
    angle (≈ coin)
    angle (≈ coin)
  • aussi | aucha. Winkelmasculin | Maskulinum m
    angle d’une pièce
    angle d’une pièce
Przykłady
  • Winkelmasculin | Maskulinum m
    angle mathématiques | MathematikMATH
    angle mathématiques | MathematikMATH
Przykłady
Przykłady
prétendre
verbe transitif | transitives Verb v/t < rendre>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • behaupten
    prétendre (≈ soutenir)
    prétendre (≈ soutenir)
  • vorgeben
    prétendre
    prétendre
Przykłady
  • il prétend m’avoir vu
    aussi | aucha. er will mich gesehen haben
    il prétend m’avoir vu
  • il prétend être plus fort que vous
    er behauptet, stärker zu sein als Sie
    il prétend être plus fort que vous
  • je ne prétends pas qu’il l’ait dit
    ich behaupte nicht, dass er es gesagt hat
    je ne prétends pas qu’il l’ait dit
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • prétendre (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ vouloir)
    gewillt sein, gedenken, beabsichtigen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    prétendre (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ vouloir)
  • que prétendez-vous faire?
    was gedenken Sie zu tun?
    que prétendez-vous faire?
prétendre
verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir < rendre>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • prétendre àquelque chose | etwas qc
    auf etwas (accusatif | Akkusativacc) Anspruch erheben
    prétendre àquelque chose | etwas qc
prétendre
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rendre>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
bail
[baj]masculin | Maskulinum m <baux [bo]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Pacht(vertrag)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m)
    bail droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    bail droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Mieteféminin | Femininum f
    bail
    bail
  • Mietvertragmasculin | Maskulinum m
    bail
    bail
Przykłady
Przykłady
  • ça fait un bail familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es ist eine Ewigkeit her
    ça fait un bail familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ça fait un bail que je ne l’ai plus vu familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es ist eine Ewigkeit her, dass ich ihn (nicht mehr) gesehen habe
    ich habe ihn schon ewig nicht mehr gesehen
    ça fait un bail que je ne l’ai plus vu familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig