Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "haute fid%EF%BF%BD%EF%BF%BDlit%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"haute fid%EF%BF%BD%EF%BF%BDlit%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o Bq, czy BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
Przykłady
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
Przykłady
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

aufschrammen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich (Dativ | datifdat) die Haut aufschrammen
    s’écorcher la peau
    sich (Dativ | datifdat) die Haut aufschrammen
aufhauen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, imparfait; umgangssprachlich | familierumg haute auf>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • casser
    aufhauen Ei, Nuss
    aufhauen Ei, Nuss
aufhauen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, imparfait; umgangssprachlich | familierumg haute auf; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> umgangssprachlich | familierumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

häuten
[ˈhɔʏtən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

häuten
[ˈhɔʏtən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich häuten
    sich häuten
Haut
[haʊt]Femininum | féminin f <Haut; Häute>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • peauFemininum | féminin f
    Haut auch | aussia. von Obst, auf der Milch
    Haut auch | aussia. von Obst, auf der Milch
Przykłady
  • mit Haut und Haar(en) Wendungen mit subst umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tout entier
    mit Haut und Haar(en) Wendungen mit subst umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • nur noch Haut und Knochen sein umgangssprachlich | familierumg
    n’avoir plus que la peau et les os
    nur noch Haut und Knochen sein umgangssprachlich | familierumg
Przykłady
  • auf der faulen Haut liegen mitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    auf der faulen Haut liegen mitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • auf der faulen Haut liegen
    tirer sa flemme umgangssprachlich | familierumg
    auf der faulen Haut liegen
  • mit heiler Haut davonkommen
    s’en tirer (sans une égratignure)
    mit heiler Haut davonkommen
Przykłady
  • nass bis auf die Haut mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    trempé jusqu’aux os
    nass bis auf die Haut mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp
  • aus der Haut fahren umgangssprachlich | familierumg
    sortir de ses gonds
    aus der Haut fahren umgangssprachlich | familierumg
  • niemand kann aus seiner Haut heraus umgangssprachlich | familierumg
    on ne se refait pas
    niemand kann aus seiner Haut heraus umgangssprachlich | familierumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
haut
[o]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <haute [ot]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hohe
    haut épithète
    haut épithète
  • hoch
    haut attribut
    haut attribut
  • Hoch…
    haut
    haut
  • groß
    haut silhouette
    haut silhouette
Przykłady
  • hohe(r, -s)
    haut température, salaire, cours, précision, valeur etc, (épithète)
    haut température, salaire, cours, précision, valeur etc, (épithète)
  • hoch
    haut (attribut)
    haut (attribut)
  • Hoch…
    haut
    haut
Przykłady
  • haute tension électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    Hochspannungféminin | Femininum f
    haute tension électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
  • de la plus haute importancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    von höchster, größter Wichtigkeit, Bedeutung
    de la plus haute importancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • au plus haut pointlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    in höchstem Maße
    im höchsten Grade
    au plus haut pointlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • Ober…
    haut géographie | GeografieGÉOG
    haut géographie | GeografieGÉOG
  • obere
    haut
    haut
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • le haut allemand linguistique | SprachwissenschaftLING
    das Ober- und Mitteldeutsche
    Ober- und Mitteldeutschneutre | Neutrum n
    le haut allemand linguistique | SprachwissenschaftLING
  • le moyen, vieux haut allemand
    das Mittel-, Althochdeutsche
    Mittel-, Althochdeutschneutre | Neutrum n
    le moyen, vieux haut allemand
  • laut
    haut voix
    haut voix
  • hohe
    haut musique | MusikMUS
    haut musique | MusikMUS
  • hoch
    haut
    haut
Przykłady
haut
[o]adverbe | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
haut
[o]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Höheféminin | Femininum f
    haut hauteur
    haut hauteur
  • oberer Teil
    haut
    haut
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • les hauts et les bas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhenféminin pluriel | Femininum Plural fpl und Tiefenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    das Auf und Ab
    les hauts et les bas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il a connu dans sa vie des hauts et des bas
    er ist in seinem Leben durch Höhen und Tiefen gegangen
    il a connu dans sa vie des hauts et des bas