Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "grossi%EF%BF%BD%EF%BF%BDret%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"grossi%EF%BF%BD%EF%BF%BDret%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
grossier
[gʀosje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ière [-jɛʀ]>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- grobgrossier tissu, traitsgrossier tissu, traits
- derbgrossiergrossier
- plumpgrossier travail, rusegrossier travail, ruse
- grobgrossier erreurgrossier erreur
- krassgrossiergrossier
- schwergrossiergrossier
Przykłady
- ignorance grossièrekrasse Unwissenheit
-
- traits grossiersgrobe Gesichtszügemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- grobgrossier (≈ mal élevé)grossier (≈ mal élevé)
- ungehobeltgrossiergrossier
- flegel-, rüpelhaftgrossiergrossier
Przykłady
- grossier personnageGrobianmasculin | Maskulinum mFlegelmasculin | Maskulinum mRüpelmasculin | Maskulinum m
-
grossissement
[gʀosismɑ̃]masculin | Maskulinum mPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Vergrößerungféminin | Femininum fgrossissement optique | OptikOPTgrossissement optique | OptikOPT
grossissant
[gʀosisɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
grossir
[gʀosiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- vergrößerngrossir (≈ augmenter) optique | OptikOPTgrossir (≈ augmenter) optique | OptikOPT
- übertreibengrossir (≈ exagérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfiggrossir (≈ exagérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- aufbauschengrossirgrossir
Przykłady
- grossir mille foistausendfach vergrößern
- übertreibengrossir exagérer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfiggrossir exagérer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- aufbauschengrossirgrossir
grossir
[gʀosiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- dick(er) werdengrossir personnegrossir personne
- zunehmen (um ein Kilo)grossir d'un kilogrossir d'un kilo
- größer werdengrossir (≈ augmenter)grossir (≈ augmenter)
- sich vergrößerngrossirgrossir
- zunehmengrossirgrossir
- anschwellengrossir rivièregrossir rivière
liste
[list]féminin | Femininum fPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Listeféminin | Femininum flisteliste
- Verzeichnisneutre | Neutrum nlisteliste
Przykłady
- liste noireschwarze Liste
- liste rouge téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉLListe der Teilnehmer mit Geheimnummer
- liste d’attenteWartelisteféminin | Femininum f
Ukryj przykładyPokaż przykłady