Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "gravit��"

"gravit��" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o gravir czy granit?
gravité
[gʀavite]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (feierlicher) Ernst
    gravité (≈ sérieux)
    gravité (≈ sérieux)
  • Ernstmasculin | Maskulinum m
    gravité de la situation
    gravité de la situation
  • Schwereféminin | Femininum f
    gravité d’une maladie
    gravité d’une maladie
Przykłady
  • sans gravité
    sans gravité
  • Tiefeféminin | Femininum f
    gravité d’un son
    gravité d’un son
  • Schwerkraftféminin | Femininum f
    gravité physique | PhysikPHYS
    gravité physique | PhysikPHYS
Przykłady
  • centremasculin | Maskulinum m de gravité aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwerpunktmasculin | Maskulinum m
    centremasculin | Maskulinum m de gravité aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • forceféminin | Femininum f de gravité
    Gravitationskraftféminin | Femininum f
    forceféminin | Femininum f de gravité
graviter
[gʀavite]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • kreisen, sich drehen (um)
    graviter autour de astronomie | AstronomieASTRON
    graviter autour de astronomie | AstronomieASTRON
Przykłady
  • graviter autour du Soleilet cetera | etc., und so weiter etc astronomie | AstronomieASTRON
    um die Sonneet cetera | etc., und so weiter etc kreisen
    sich um die Sonneet cetera | etc., und so weiter etc drehen
    die Sonneet cetera | etc., und so weiter etc umkreisen
    graviter autour du Soleilet cetera | etc., und so weiter etc astronomie | AstronomieASTRON
Przykłady
  • graviter autour dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ständig um jemanden sein
    graviter autour dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • graviter dans l’orbite dequelqu’un | jemand qn
    sich in jemandes Machtbereich, Bannkreis (datif | Dativdat) befinden
    graviter dans l’orbite dequelqu’un | jemand qn
gravitation
[gʀavitasjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gravitationféminin | Femininum f
    gravitation
    gravitation
  • Massenanziehungféminin | Femininum f
    gravitation
    gravitation
Przykłady
  • loiféminin | Femininum f de la gravitation universelle
    Gravitationsgesetzneutre | Neutrum n
    loiféminin | Femininum f de la gravitation universelle
caractère
[kaʀaktɛʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Charaktermasculin | Maskulinum m
    caractère d’une personne
    caractère d’une personne
  • Wesen(sart)neutre et féminin | Neutrum und Femininum n(f)
    caractère
    caractère
Przykłady
  • (forceféminin | Femininum f de) caractère
    Charakter(stärke)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Willensstärkeféminin | Femininum f
    Willenskraftféminin | Femininum f
    (forceféminin | Femininum f de) caractère
  • hommemasculin | Maskulinum m de caractère
    Mannmasculin | Maskulinum m mit Charakter
    willensstarker Mann
    hommemasculin | Maskulinum m de caractère
  • homme sans caractère
    charakter-, willensschwacher Mann
    homme sans caractère
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Charaktermasculin | Maskulinum m
    caractère personne
    caractère personne
  • charakterfester Mensch
    caractère
    caractère
  • Charaktermasculin | Maskulinum m
    caractère littérature | LiteraturLITTÉR
    caractère littérature | LiteraturLITTÉR
Przykłady
  • comédieféminin | Femininum f de caractère(s)
    Charakterkomödieféminin | Femininum f
    comédieféminin | Femininum f de caractère(s)
  • Merkmalneutre | Neutrum n
    caractère (≈ particularité)
    caractère (≈ particularité)
  • Eigenschaftféminin | Femininum f
    caractère
    caractère
  • Wesenszugmasculin | Maskulinum m
    caractère
    caractère
  • Kennzeichenneutre | Neutrum n
    caractère
    caractère
  • Eigenartféminin | Femininum f
    caractère
    caractère
  • Geprägeneutre | Neutrum n
    caractère
    caractère
  • Charaktermasculin | Maskulinum m
    caractère
    caractère
Przykłady
  • Schriftzeichenneutre | Neutrum n
    caractère
    caractère
  • Letterféminin | Femininum f
    caractère
    caractère
  • Buchstabemasculin | Maskulinum m
    caractère
    caractère
  • Letterféminin | Femininum f
    caractère typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    (Druck)Typeféminin | Femininum f
    caractère typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    caractère typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
Przykłady
  • caractèrespluriel | Plural pl
    Schriftféminin | Femininum f
    caractèrespluriel | Plural pl
  • caractèrespluriel | Plural pl imprimés
    Druckmasculin | Maskulinum m
    caractèrespluriel | Plural pl imprimés
  • caractères romains
    Antiquaféminin | Femininum f
    caractères romains
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
centre
[sɑ̃tʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Mittelpunktmasculin | Maskulinum m
    centre aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATH
    centre aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATH
  • Zentrumneutre | Neutrum n
    centre
    Mitteféminin | Femininum f
    centre
    centre
Przykłady
  • Mittelpunktmasculin | Maskulinum m
    centre physique | PhysikPHYS
    centre physique | PhysikPHYS
Przykłady
Przykłady
  • centre nerveux physiologie | PhysiologiePHYSIOLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nervenzentrumneutre | Neutrum n
    centre nerveux physiologie | PhysiologiePHYSIOLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • centres vitaux
    lebenswichtige Organeneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    centres vitaux
  • centres vitaux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lebenswichtige Einrichtungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    centres vitaux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zentrumneutre | Neutrum n
    centre lieu
    centre lieu
  • Hauptortmasculin | Maskulinum m
    centre
    centre
Przykłady
  • centre agricole
    Hauptort eines ländlichen Gebiets
    centre agricole
  • centre des affaires
    Geschäftsviertelneutre | Neutrum n
    centre des affaires
  • Industrie-, Fremdenverkehrszentrumneutre | Neutrum n
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Zentrumneutre | Neutrum n
    centre service
    centre service
  • Zentraleféminin | Femininum f
    centre
    Stelleféminin | Femininum f
    centre
    centre
  • Institutneutre | Neutrum n
    centre institution
    Einrichtungféminin | Femininum f
    centre institution
    centre institution
Przykłady
  • Mitteféminin | Femininum f
    centre politique | PolitikPOL
    centre politique | PolitikPOL
Przykłady
Przykłady
  • centre d’attraction (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Haupt)Anziehungspunktmasculin | Maskulinum m
    Magnetmasculin | Maskulinum m
    centre d’attraction (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • centre d’intérêt (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittel-, Brennpunktmasculin | Maskulinum m des Interesses
    (zentrales) Thema
    centre d’intérêt (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • idéeféminin | Femininum f centreadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    zentraler Gedanke
    idéeféminin | Femininum f centreadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • (avantmasculin | Maskulinum m) centre sport | SportSPORT
    Mittelstürmermasculin | Maskulinum m
    (avantmasculin | Maskulinum m) centre sport | SportSPORT