Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "fen��tre"

"fen��tre" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o TPE, tee, tri czy FEI?
Fenster
[ˈfɛnstər]Neutrum | neutre n <Fensters; Fenster>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fenêtreFemininum | féminin f
    Fenster auch | aussia. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT, eines Briefumschlags
    Fenster auch | aussia. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT, eines Briefumschlags
  • baie vitrée
    Fenster großes
    Fenster großes
  • vitrailMaskulinum | masculin m
    Fenster einer Kirche
    Fenster einer Kirche
  • glaceFemininum | féminin f
    Fenster Auto | automobileAUTO
    Fenster Auto | automobileAUTO
Przykłady
  • das Geld zum Fenster hinauswerfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    jeter l’argent par les fenêtres
    das Geld zum Fenster hinauswerfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • weg vom Fenster sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ne plus être dans le coup umgangssprachlich | familierumg
    weg vom Fenster sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • blindes Fenster
    fausse fenêtre
    blindes Fenster
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
FEN
[fɛn]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr (= Fédération de l’éducation nationale)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Nationaler Erzieherverband (Lehrergewerkschaft)
    FEN
    FEN
herausgucken
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> umgangssprachlich | familierumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sortir, dépasser (de)
    herausgucken aus Gegenstand
    herausgucken aus Gegenstand
Przykłady
herausstürzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (aus etwas, aus dem Fenster) herausstürzen (≈ herausfallen)
    tomber (deetwas | quelque chose qc, par la fenêtre)
    (aus etwas, aus dem Fenster) herausstürzen (≈ herausfallen)
hinaussehen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <comme sehen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
herausblicken
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
hinausbeugen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
herausschießen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • zum Fensteretc., und so weiter | et cetera etc herausschießen <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>
    tirer par la fenêtre,etc., und so weiter | et cetera etc
    zum Fensteretc., und so weiter | et cetera etc herausschießen <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>
Przykłady
  • (aus etwas) herausschießen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    sortir précipitamment (deetwas | quelque chose qc)
    (aus etwas) herausschießen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • (aus etwas) herausschießen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    s’élancer, se précipiter hors deetwas | quelque chose qcbeziehungsweise | respectivement bzw. dehors
    (aus etwas) herausschießen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • (aus etwas) herausschießen Flüssigkeit <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    jaillir (deetwas | quelque chose qc)
    (aus etwas) herausschießen Flüssigkeit <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
hereinsehen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • bei jemandem hereinsehen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    passer voirjemand | quelqu’un qn
    bei jemandem hereinsehen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig