Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "excit��"

"excit��" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o exit?
exciter
[ɛksite]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • erregen, aufreizen
    exciter personne, aussi | aucha. sexuellement
    exciter personne, aussi | aucha. sexuellement
  • reizen
    exciter (≈ irriter)
    exciter (≈ irriter)
Przykłady
  • anregen
    exciter appétit, imagination
    exciter appétit, imagination
  • reizen
    exciter nerf
    exciter nerf
  • erregen
    exciter
    exciter
  • reizen
    exciter physiologie | PhysiologiePHYSIOL nerf etc
    exciter physiologie | PhysiologiePHYSIOL nerf etc
  • erregen
    exciter
    exciter
  • erregen
    exciter électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    exciter électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
exciter
[ɛksite]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • s’exciter
    erregt werden
    s’exciter
  • s’exciter (≈ s’irriter)
    sich erregen
    s’exciter (≈ s’irriter)
  • s’exciter
    sich aufregen
    s’exciter
excitation
[ɛksitasjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Erregungféminin | Femininum f
    excitation aussi | aucha. physique | PhysikPHYS biologie | BiologieBIOL
    excitation aussi | aucha. physique | PhysikPHYS biologie | BiologieBIOL
  • Anregungféminin | Femininum f
    excitation de l’appétit, de l’imagination
    excitation de l’appétit, de l’imagination
  • aussi | aucha. Aufregungféminin | Femininum f
    excitation (≈ énervement)
    excitation (≈ énervement)
  • Aufstachelungféminin | Femininum f
    excitation à la résistance etc
    excitation à la résistance etc
  • Aufwiegelungféminin | Femininum f
    excitation
    excitation
Przykłady
  • Erregungféminin | Femininum f
    excitation état, (aussi | aucha. sexuelle)
    excitation état, (aussi | aucha. sexuelle)
  • Erregtheitféminin | Femininum f
    excitation
    excitation
  • Aufregungféminin | Femininum f
    excitation
    excitation
Przykłady
  • être dans un état d’extrême excitation
    sich im, in einem Zustand äußerster Erregung befinden
    être dans un état d’extrême excitation
  • Erregungféminin | Femininum f
    excitation électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    excitation électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
  • Anregungféminin | Femininum f
    excitation physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
    excitation physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
excité
[ɛksite]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <excitée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

excité
[ɛksite]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
jalousie
[ʒaluzi]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Neidmasculin | Maskulinum m
    jalousie (≈ envie)
    jalousie (≈ envie)
  • Missgunstféminin | Femininum f
    jalousie
    jalousie
Przykłady
  • jalousies mesquines
    kleinlicher Neid
    jalousies mesquines
  • exciter la jalousie dequelqu’un | jemand qn
    jemanden neidisch machen
    jemandes Neid erregen
    exciter la jalousie dequelqu’un | jemand qn
  • Eifersuchtféminin | Femininum f
    jalousie en amour
    jalousie en amour
débauche
[deboʃ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ausschweifungféminin | Femininum f
    débauche
    débauche
  • Unzuchtféminin | Femininum f
    débauche droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    débauche droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Przykłady
  • excitationféminin | Femininum f de mineurs à la débauche droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Verführungféminin | Femininum f
    Anstiftungféminin | Femininum f Minderjähriger zur Unzucht
    excitationféminin | Femininum f de mineurs à la débauche droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • lieumasculin | Maskulinum m de débauche
    Ortmasculin | Maskulinum m der Ausschweifung
    lieumasculin | Maskulinum m de débauche
  • vieféminin | Femininum f de débauche
    ausschweifender, unsolider, liederlicher Lebenswandel
    vieféminin | Femininum f de débauche
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • une débauche de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine verschwenderische Fülle von
    une débauche de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
réagir
[ʀeaʒiʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • réagir à aussi | aucha. chimie | ChemieCHIM,et cetera | etc., und so weiter etc
    reagieren auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    réagir à aussi | aucha. chimie | ChemieCHIM,et cetera | etc., und so weiter etc
  • réagir à une excitation organe
    auf einen Reiz reagieren
    réagir à une excitation organe
  • réagir mollement(employé d’une façon) absolu(e) | absoluter Gebrauch abs
    réagir mollement(employé d’une façon) absolu(e) | absoluter Gebrauch abs
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
  • réagir sur
    zurückwirken auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    réagir sur
seuil
[sœj]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Tür)Schwelleféminin | Femininum f
    seuil
    seuil
Przykłady
  • Schwelleféminin | Femininum f
    seuil (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seuil (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • seuil d’audibilité
    Hörschwelleféminin | Femininum f
    seuil d’audibilité
  • seuil d’excitation
    Reizschwelleféminin | Femininum f
    seuil d’excitation
  • seuil de rentabilité économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    Gewinn-, Nutzschwelleféminin | Femininum f
    seuil de rentabilité économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
état
[eta]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zustandmasculin | Maskulinum m
    état aussi | aucha. physique | PhysikPHYS
    état aussi | aucha. physique | PhysikPHYS
Przykłady
Przykłady
  • état (d’esprit)
    seelischer Zustand
    Geistesverfassungféminin | Femininum f
    état (d’esprit)
  • état d’excitation
    Erregungszustandmasculin | Maskulinum m
    Erregtheitféminin | Femininum f
    état d’excitation
  • état second
    Bewusstseinstrübungféminin | Femininum f
    état second
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
  • Aufstellungféminin | Femininum f
    état (≈ description)
    état (≈ description)
Przykłady
  • état comparatif
    vergleichende Zusammenstellung
    état comparatif
  • état de comptes
    Kontenstandmasculin | Maskulinum m
    état de comptes
  • état de frais
    Kosten-, Spesenaufstellungféminin | Femininum f
    état de frais
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Standmasculin | Maskulinum m
    état histoire, historique | GeschichteHIST
    état histoire, historique | GeschichteHIST
Przykłady
  • états généraux
    Generalständemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    états généraux
  • le tiers état
    der dritte Stand
    le tiers état
  • il est notaire de son état par extension | im weiteren Sinnepar ext
    er ist Notar von Beruf
    er ist seines Zeichens Notar
    il est notaire de son état par extension | im weiteren Sinnepar ext