Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "emprunt��"

"emprunt��" Tłumaczenie Niemiecki

emprunter
[ɑ̃pʀɛ̃te, -pʀœ̃-]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • emprunterquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    sich (datif | Dativdat) etwas von jemandem (aus)leihen, borgen, entleihen
    emprunterquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • emprunter de l’argent
    sich (datif | Dativdat) Geld leihen
    emprunter de l’argent
  • je vous emprunte votre crayon cinq minutes! familier | umgangssprachlichfam
    ich nehme kurz Ihren Bleistift!
    je vous emprunte votre crayon cinq minutes! familier | umgangssprachlichfam
  • übernehmen (etwas von jemandem)
    emprunter quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    emprunter quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • entlehnen (aus dem Englischen)
    emprunter à l’anglais mot
    emprunter à l’anglais mot
Przykłady
  • benutzen
    emprunter chemin
    emprunter chemin
Przykłady
emprunt
[ɑ̃pʀɛ̃, ɑ̃pʀœ̃]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Anleiheféminin | Femininum f
    emprunt finances | Finanzen und BankwesenFIN
    emprunt finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • Kreditaufnahmeféminin | Femininum f
    emprunt action
    emprunt action
Przykłady
Przykłady
  • d’emprunt emprunté
    d’emprunt emprunté
  • d’emprunt
    geborgt
    d’emprunt
  • d’emprunt (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    d’emprunt (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Anleiheféminin | Femininum f (bei jemandem)
    emprunt àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    emprunt àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entlehnungféminin | Femininum f
    emprunt à linguistique | SprachwissenschaftLING
    Lehnwortneutre | Neutrum n (aus)
    emprunt à linguistique | SprachwissenschaftLING
    emprunt à linguistique | SprachwissenschaftLING
Przykłady
  • motmasculin | Maskulinum m d’emprunt
    Lehnwortneutre | Neutrum n
    motmasculin | Maskulinum m d’emprunt
  • emprunt de l’espagnol
    Lehnwort aus dem Spanischen
    emprunt de l’espagnol
gager
[gaʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • gager que …
    wetten, dass …
    gager que …
  • durch ein Pfand sichern
    gager droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    gager droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Przykłady
  • emprunt gagéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    gedeckte, gesicherte Anleihe
    emprunt gagéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
emprunté
[ɑ̃pʀɛ̃te, -pʀœ̃-]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <empruntée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

emprunteur
[ɑ̃pʀɛ̃tœʀ, -pʀœ̃-]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Entleihermasculin | Maskulinum m
    emprunteur
    emprunteur
  • Kredit-, Darlehensnehmermasculin | Maskulinum m
    emprunteur
    emprunteur
capital
masculin | Maskulinum m <-aux [-o]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kapitalneutre | Neutrum n
    capital
    capital
  • Vermögenneutre | Neutrum n
    capital (≈ fortune)
    capital (≈ fortune)
Przykłady
Przykłady
  • capitauxpluriel | Plural pl
    Gelderneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    (Geld)Mittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    Kapital(ien)neutre pluriel | Neutrum Plural n(pl)
    capitauxpluriel | Plural pl
  • les capitaux empruntés
    les capitaux empruntés
Przykłady
  • Schatzmasculin | Maskulinum m
    capital (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    capital (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • capital de connaissances
    Reichtummasculin | Maskulinum m an Wissen, Kenntnissen
    capital de connaissances
émission
[emisjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Sendungféminin | Femininum f
    émission radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV
    émission radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV
Przykłady
  • Ausgabeféminin | Femininum f
    émission finances | Finanzen und BankwesenFIN
    émission finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • Emissionféminin | Femininum f
    émission
    émission
Przykłady
  • émission d’emprunt
    Anleihebegebungféminin | Femininum f
    émission d’emprunt
  • Emissionféminin | Femininum f
    émission physique | PhysikPHYS
    émission physique | PhysikPHYS
  • Aussendungféminin | Femininum f
    émission
    émission
  • Ausstrahlungféminin | Femininum f
    émission
    émission
Przykłady
  • émission (de dioxyde) de carbone
    CO2 -Emissionféminin | Femininum f
    émission (de dioxyde) de carbone
terme
[tɛʀm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Endeneutre | Neutrum n
    terme (≈ fin)
    terme (≈ fin)
  • Terminmasculin | Maskulinum m
    terme (≈ date)
    terme (≈ date)
  • Fristféminin | Femininum f
    terme (≈ délai)
    terme (≈ délai)
Przykłady
  • Zahlungsterminmasculin | Maskulinum m
    terme pour les loyers
    terme pour les loyers
  • fällige (Vierteljahres)Miete
    terme somme
    terme somme
Przykłady
rendre
[ʀɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je rends; il rend; nous rendons; je rendais; je rendis; je rendrai; que je rende; rendant; rendu>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (wieder) zurückgeben
    rendre (≈ restituer)
    rendre (≈ restituer)
  • wiedergeben
    rendre (≈ redonner)
    rendre (≈ redonner)
  • herausgeben
    rendre monnaie
    rendre monnaie
  • abgeben
    rendre élève, copie
    rendre élève, copie
Przykłady
  • vergelten
    rendre (≈ faire payer)
    rendre (≈ faire payer)
  • heimzahlen (jemandem etwas)
    rendre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    rendre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
Przykłady
  • abgeben
    rendre (≈ laisser échapper) de l’eau
    rendre (≈ laisser échapper) de l’eau
  • von sich geben
    rendre sons
    rendre sons
  • (sich) erbrechen
    rendre (≈ vomir)
    rendre (≈ vomir)
  • sich übergeben
    rendre
    rendre
Przykłady
  • rendre des sons aigus laisser échapper, instrument
    hohe Töne von sich geben
    rendre des sons aigus laisser échapper, instrument
  • rendre l’âme, l’esprit laisser échapper (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rendre l’âme, l’esprit laisser échapper (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rendre l’âme, l’esprit
    rendre l’âme, l’esprit
  • wiedergeben
    rendre par le langage, par l’art
    rendre par le langage, par l’art
Przykłady
  • übergeben
    rendre terme militaire | Militär, militärischMIL ville, place
    rendre terme militaire | Militär, militärischMIL ville, place
Przykłady
  • rendre les armes aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Waffen strecken
    rendre les armes aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vorgeben
    rendre sport | SportSPORT
    rendre sport | SportSPORT
Przykłady
  • machen
    rendre <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
    rendre <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
Przykłady
Przykłady
rendre
[ʀɑ̃dʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je rends; il rend; nous rendons; je rendais; je rendis; je rendrai; que je rende; rendant; rendu>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • ça n’a pas rendu photo etc par extension | im weiteren Sinnepar ext familier | umgangssprachlichfam
    das ist nichts geworden
    ça n’a pas rendu photo etc par extension | im weiteren Sinnepar ext familier | umgangssprachlichfam
  • bien rendre à l’écran par extension | im weiteren Sinnepar ext
    sich auf dem Bildschirm gut machen
    bien rendre à l’écran par extension | im weiteren Sinnepar ext
rendre
[ʀɑ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je rends; il rend; nous rendons; je rendais; je rendis; je rendrai; que je rende; rendant; rendu>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se rendre terme militaire | Militär, militärischMIL
    sich ergeben
    se rendre terme militaire | Militär, militärischMIL
  • se rendre à la justice criminel
    sich der Justiz stellen
    se rendre à la justice criminel
  • se rendre à l’appel dequelqu’un | jemand qn céder par extension | im weiteren Sinnepar ext
    jemandes Aufruf (datif | Dativdat) folgen, Folge leisten
    se rendre à l’appel dequelqu’un | jemand qn céder par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
  • se rendre insupportable <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
    unerträglich werden ou sein
    se rendre insupportable <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
  • se rendre malade, utile,et cetera | etc., und so weiter etc <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
    sich krank, nützlichet cetera | etc., und so weiter etc machen
    se rendre malade, utile,et cetera | etc., und so weiter etc <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
  • se rendre acquéreur dequelque chose | etwas qc avec subst <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
    se rendre acquéreur dequelque chose | etwas qc avec subst <avec adjectif | mit Adjektiv+adj>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • se rendre compte dequelque chose | etwas qc → zobaczyć „compte
    se rendre compte dequelque chose | etwas qc → zobaczyć „compte
Przykłady
nom
[nõ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Namemasculin | Maskulinum m
    nom
    nom
Przykłady
  • Substantivneutre | Neutrum n
    nom grammaire | GrammatikGRAM
    nom grammaire | GrammatikGRAM
  • Hauptwortneutre | Neutrum n
    nom
    nom
Przykłady
Przykłady
  • nom d’un chien! familier | umgangssprachlichfam <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    verdammt (und zugenäht)!
    nom d’un chien! familier | umgangssprachlichfam <interjection | Interjektion, Ausrufint>