Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "d��vou��"

"d��vou��" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o N.-D., vœu czy vous?
gémonies
[ʒemɔni]féminin pluriel | Femininum Plural fpl littéraire | literarischlitt

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
vouer
[vwe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • vouer à sa vie, etc
    widmen, weihen (avec datif | mit Dativ+dat)
    vouer à sa vie, etc
  • geloben
    vouer haine, amour, etc
    vouer haine, amour, etc
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • vouerquelqu’un | jemand qn àquelque chose | etwas qc Böses, Übles
    vouerquelqu’un | jemand qn àquelque chose | etwas qc Böses, Übles
vouer
[vwe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se vouer àquelque chose | etwas qc
    sich einer Sache (datif | Dativdat) verschreiben, weihen
    se vouer àquelque chose | etwas qc
Przykłady
  • ne (plus) savoir à quel saint se vouer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht ein noch aus wissen
    ne (plus) savoir à quel saint se vouer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
haine
[ɛn]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Hassmasculin | Maskulinum m (gegen, aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    haine pour, de
    haine pour, de
Przykłady
  • haine de la médiocrité
    Hass auf alles Mittelmäßige
    haine de la médiocrité
  • par haine dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qclocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
    aus Hass gegen jemanden, auf etwas (accusatif | Akkusativacc)
    par haine dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qclocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
  • éprouver de la haine pourquelqu’un | jemand qn
    Hass auf jemanden empfinden
    éprouver de la haine pourquelqu’un | jemand qn
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
culte
[kylt]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kultmasculin | Maskulinum m
    culte religion | ReligionRELaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    culte religion | ReligionRELaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Religionféminin | Femininum f ou Konfessionféminin | Femininum f
    culte (≈ religion)
    culte (≈ religion)
Przykłady
  • Gottesdienstmasculin | Maskulinum m
    culte protestant | ProtestantischPROT
    culte protestant | ProtestantischPROT
  • Kultmasculin | Maskulinum m
    culte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    culte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • große Verehrung
    culte
    culte
Przykłady
  • avoir un culte pourquelqu’un | jemand qn
    jemanden sehr verehren
    avoir un culte pourquelqu’un | jemand qn
  • avoir le culte dequelque chose | etwas qc
    vor etwas (datif | Dativdat) die größte Hochachtung, Ehrfurcht haben
    avoir le culte dequelque chose | etwas qc
  • avoir le culte dequelque chose | etwas qc péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    mit etwas einen Kult treiben
    avoir le culte dequelque chose | etwas qc péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Kult…
    culte <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    culte <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
Przykłady
  • film-cultemasculin | Maskulinum m <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Kultfilmmasculin | Maskulinum m
    film-cultemasculin | Maskulinum m <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
saint
[sɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <sainte [sɛ̃t]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
saint
[sɛ̃]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • saint(e)
    Heilige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    saint(e)
saint
[sɛ̃]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • les saints de glacepluriel | Plural pl
    die Eisheiligenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    les saints de glacepluriel | Plural pl
  • ne (plus) savoir à quel saint se vouer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht ein noch aus wissen
    ne (plus) savoir à quel saint se vouer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • le saint des saints
    das Allerheiligste
    le saint des saints
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Heiligenfigurféminin | Femininum f, -darstellungféminin | Femininum f
    saint sculpture | BildhauereiSCULP <masculin | Maskulinumm>
    saint sculpture | BildhauereiSCULP <masculin | Maskulinumm>
wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • réparer
    wiedergutmachen
    wiedergutmachen
  • indemniser
    wiedergutmachen finanziell
    wiedergutmachen finanziell
Przykłady
  • nicht wiedergutzumachen(d)
    nicht wiedergutzumachen(d)
D
, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • D, dMaskulinum | masculin m
    D
    D
  • Maskulinum | masculin m
    D Musik | musiqueMUS
    D Musik | musiqueMUS
d’
[d]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • d’ → zobaczyć „de
    d’ → zobaczyć „de
D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • D, dneutre | Neutrum n
    D
    D
Przykłady
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
erschauern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • frémir, frissonner, trembler (de)
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat