Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "d��valuation"
"d��valuation" Tłumaczenie Niemiecki
plus-value
[plyvaly]féminin | Femininum f <plus-values>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Wertzuwachsmasculin | Maskulinum mplus-valueplus-value
- Mehrwertmasculin | Maskulinum mplus-valueplus-value
moins-value
féminin | Femininum f <pluriel | Pluralpl moins-values>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Wertminderungféminin | Femininum f, -verlustmasculin | Maskulinum mmoins-value commerce | HandelCOMMmoins-value commerce | HandelCOMM
valoir
[valwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je vaux; il vaut; nous valons; je valais; je valus; je vaudrai; que je vaille; que nous valions; valant; valu>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- valoirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qnjemandem etwas einbringen
- das hat ihm seine Entlassung eingetragen
Ukryj przykładyPokaż przykłady
valoir
[valwaʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je vaux; il vaut; nous valons; je valais; je valus; je vaudrai; que je vaille; que nous valions; valant; valu>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
valoir
[valwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je vaux; il vaut; nous valons; je valais; je valus; je vaudrai; que je vaille; que nous valions; valant; valu>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- réparerwiedergutmachenwiedergutmachen
- indemniserwiedergutmachen finanziellwiedergutmachen finanziell
Przykłady
D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
erschauern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- frémir, frissonner, trembler (de)erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +daterschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
herumreden
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> umgangssprachlich | familierumgPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)