Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "d��tenir"

"d��tenir" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o d’, D, ternir czy N.-D.?
tennis
[tenis]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Tennisneutre | Neutrum n
    tennis sport | SportSPORT
    tennis sport | SportSPORT
Przykłady
  • tennis de table
    Tischtennisneutre | Neutrum n
    tennis de table
  • joueurmasculin | Maskulinum m, joueuseféminin | Femininum f de tennis
    Tennisspieler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    joueurmasculin | Maskulinum m, joueuseféminin | Femininum f de tennis
  • Tennisplatzmasculin | Maskulinum m
    tennis terrain
    tennis terrain
  • Turnschuhemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    tennis chaussures <pluriel | Pluralpl>
    tennis chaussures <pluriel | Pluralpl>
tenir
[t(ə)niʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < venir>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • haben
    tenir (≈ avoir)
    tenir (≈ avoir)
  • (gefasst) haben
    tenir voleur, etc
    tenir voleur, etc
Przykłady
  • tenir la preuve
    den Beweis (in Händen) haben
    tenir la preuve
  • je tiens un de ces rhumes familier | umgangssprachlichfam
    ich hab vielleicht einen Schnupfen
    je tiens un de ces rhumes familier | umgangssprachlichfam
  • si je le tenais!
    wenn ich den hier hätte!
    si je le tenais!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • führen
    tenir registre, caisse, compte, article, restaurant
    tenir registre, caisse, compte, article, restaurant
Przykłady
  • halten
    tenir promesse, pari
    tenir promesse, pari
  • nachkommen (avec datif | mit Dativ+dat)
    tenir engagements
    tenir engagements
Przykłady
  • abhalten
    tenir réunion, conférence
    tenir réunion, conférence
  • halten
    tenir discours
    tenir discours
Przykłady
Przykłady
  • einnehmen
    tenir de la place
    tenir de la place
Przykłady
Przykłady
  • tiens! (≈ prends) <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    da!
    tiens! (≈ prends) <interjection | Interjektion, Ausrufint>
  • tiens! <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    da, nimm!
    tiens! <interjection | Interjektion, Ausrufint>
  • tiens! étonné <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    tiens! étonné <interjection | Interjektion, Ausrufint>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
tenir
[t(ə)niʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir < venir>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • tenir à (≈ résulter, dépendre de)
    liegen an (avec datif | mit Dativ+dat)
    tenir à (≈ résulter, dépendre de)
  • tenir à
    abhängen von
    tenir à
  • cela tient à ce ou au fait qu’ il a été malade
    das liegt daran, dass …
    cela tient à ce ou au fait qu’ il a été malade
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • tenir àquelque chose | etwas qc concrètement
    an etwas (datif | Dativdat) halten ou hängen
    tenir àquelque chose | etwas qc concrètement
Przykłady
tenir
[t(ə)niʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < venir>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • halten
    tenir clou, pansement, etc
    tenir clou, pansement, etc
  • festsitzen
    tenir
    tenir
  • halten
    tenir coiffure, couleur, nœud
    tenir coiffure, couleur, nœud
  • liegen bleiben
    tenir neige
    tenir neige
  • von Bestand sein
    tenir union, accord (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tenir union, accord (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • aus-, standhalten
    tenir personne (≈ résister)
    tenir personne (≈ résister)
Przykłady
Przykłady
tenir
[t(ə)niʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < venir>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se tenir à sens réfléchi
    sich (fest)halten (anavec datif | mit Dativ +dat)
    se tenir à sens réfléchi
  • tenez-vous bien (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    machen Sie sich auf etwas (accusatif | Akkusativacc) gefasst
    tenez-vous bien (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ils n’ont qu’à bien se tenir
    sie müssen sich auf einiges gefasst machen
    ils n’ont qu’à bien se tenir
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • tenez-vous-le pour dit
    lassen Sie sich (datif | Dativdat) das gesagt sein
    schreiben Sie sich (datif | Dativdat) das hinter die Ohren
    tenez-vous-le pour dit
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • se tenir congrès, marché, etc
    se tenir congrès, marché, etc
  • se tenir
    abgehalten werden
    se tenir
  • où se tient le marché jour
    an dem der Markt stattfindet, abgehalten wird
    où se tient le marché jour
Przykłady
jupette
[ʒypɛt]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Röckchenneutre | Neutrum n
    jupette
    jupette
Przykłady
  • jupette de tennis
    Tennisröckchenneutre | Neutrum n
    jupette de tennis
maintenir
[mɛ̃tniʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < tenir>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • halten
    maintenir (≈ tenir)
    maintenir (≈ tenir)
Przykłady
maintenir
[mɛ̃tniʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < tenir>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
crachoir
[kʀaʃwaʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Spucknapfmasculin | Maskulinum m
    crachoir
    crachoir
Przykłady
  • tenir le crachoir familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die ganze Zeit reden
    keinen andern zu Wort kommen lassen
    tenir le crachoir familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tenir le crachoir àquelqu’un | jemand qn
    tenir le crachoir àquelqu’un | jemand qn
mêlée
[mele]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Handgemengeneutre | Neutrum n
    mêlée
    mêlée
  • (Kampf)Getümmelneutre | Neutrum n
    mêlée
    mêlée
Przykłady
  • Gedrängeneutre | Neutrum n
    mêlée RUGBY
    mêlée RUGBY
colloque
[kɔlɔk]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
conciliabules
[kõsiljabyl]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Getuschelneutre | Neutrum n
    conciliabules
    conciliabules
Przykłady
laisse
[lɛs]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Leineféminin | Femininum f
    laisse
    laisse
Przykłady
  • tenir en laisse
    an der Leine halten
    tenir en laisse
  • tenir en laisse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tenir en laisse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bride
[bʀid]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zaum(zeug)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    bride
    bride
  • Zügelmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    bride (≈ rênes)
    bride (≈ rênes)
Przykłady
  • à bride abattue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in größter Eile
    à bride abattue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lâcher la bride àdatif | Dativ dat (aussi | aucha. à son imagination etc)
    die Zügel schießen lassen
    lâcher la bride àdatif | Dativ dat (aussi | aucha. à son imagination etc)
  • laisser la bride sur le cou
    die Zügel locker lassenaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    laisser la bride sur le cou
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Schlingeféminin | Femininum f
    bride d’un bouton
    bride d’un bouton
  • Schlaufeféminin | Femininum f
    bride d’une ceinture
    bride d’une ceinture
  • Verwachsungféminin | Femininum f
    bride médecine | MedizinMÉD
    bride médecine | MedizinMÉD