„Gers“: masculin Gers [ʒɛʀ(s)]masculin | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) keine direkte Übersetzung Przykłady le Gers keine direkte Übersetzung Flusset | und u. Departement in Frankreich le Gers
„wiedergutmachen“: transitives Verb wiedergutmachentransitives Verb | verbe transitif v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) réparer, indemniser réparer wiedergutmachen wiedergutmachen indemniser wiedergutmachen finanziell wiedergutmachen finanziell Przykłady nicht wiedergutzumachen(d) irréparable nicht wiedergutzumachen(d)
„Ger“: Maskulinum Ger [geːr]Maskulinum | masculin m <Ger(e)s; Gere> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) javelot javelotMaskulinum | masculin m Ger Geschichte | histoire, historiqueHIST Ger Geschichte | histoire, historiqueHIST
„gérer“: verbe transitif gérer [ʒɛʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è-> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) führen, verwalten bewältigen, managen führen gérer affaires, entreprise gérer affaires, entreprise verwalten gérer biens gérer biens bewältigen gérer problème, crise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig gérer problème, crise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig managen gérer familier | umgangssprachlichfam gérer familier | umgangssprachlichfam Przykłady gérer une société mit der Geschäftsführung einer Gesellschaft beauftragt sein gérer une société affaire bien, mal géréeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt gut, schlecht geführtes Geschäft affaire bien, mal géréeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
„D“ D, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) D, d ré D, dMaskulinum | masculin m D D réMaskulinum | masculin m D Musik | musiqueMUS D Musik | musiqueMUS
„d’“ d’ [d] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) d’ → zobaczyć „de“ d’ → zobaczyć „de“
„D“ D, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) D, d D, dneutre | Neutrum n D D Przykłady systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
„réservation“: féminin réservation [ʀezɛʀvasjõ]féminin | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Reservierung, Vorbestellung, Buchung, Platzkarte Reservierungféminin | Femininum f réservation réservation Vorbestellungféminin | Femininum f réservation réservation Buchungféminin | Femininum f réservation d’un voyage réservation d’un voyage Platzkarteféminin | Femininum f réservation chemin de fer | BahnCH DE FER réservation chemin de fer | BahnCH DE FER Przykłady réservation des places Platzreservierungféminin | Femininum f réservation des places bureaumasculin | Maskulinum m de réservation aviation | LuftfahrtAVIAT,et cetera | etc., und so weiter etc Büroneutre | Neutrum n bureaumasculin | Maskulinum m de réservation aviation | LuftfahrtAVIAT,et cetera | etc., und so weiter etc faire une réservation einen Platz, ein Zimmeret cetera | etc., und so weiter etc reservieren (lassen) einen Platz, ein Zimmeret cetera | etc., und so weiter etc vorbestellen faire une réservation gérer une réservation eine Reservierung verwalten gérer une réservation Ukryj przykładyPokaż przykłady
„erschau(d)ern“: intransitives Verb erschauernintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) frémir, frissonner, trembler frémir, frissonner, trembler (de) erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
„herumreden“: intransitives Verb herumredenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> umgangssprachlich | familierumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tourner autour du pot tourner autour du pot Przykłady um etwas herumreden tourner autour du pot um etwas herumreden d(a)rum herumreden tourner autour du pot d(a)rum herumreden