Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "d��river"

"d��river" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o rêver czy rider?
river
[ʀive]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (ver)nieten
    river tôles
    river tôles
  • fesseln (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    river à (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    river à (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • river (l’un à l’autre) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unlösbar (miteinander) verbinden
    (aneinander) fesseln
    river (l’un à l’autre) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il est rivé à son travailparticipe passé | Partizip Perfekt pp
    er ist an seine Arbeit gefesselt
    il est rivé à son travailparticipe passé | Partizip Perfekt pp
  • être rivé surquelque chose | etwas qc regard
    auf etwas (accusatif | Akkusativacc) geheftet sein
    être rivé surquelque chose | etwas qc regard
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
clou
[klu]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Nagelmasculin | Maskulinum m
    clou
    clou
Przykłady
  • pneusmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à clous automobile | AutoAUTO
    Spike(s)reifen [spaiks-, ʃp-]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    pneusmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à clous automobile | AutoAUTO
  • einen Nagel einschlagen
  • maigre comme un clou
    spindel-, klapperdürr
    maigre comme un clou
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • Höhepunktmasculin | Maskulinum m
    clou (≈ attraction) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clou (≈ attraction) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Cloumasculin | Maskulinum m
    clou
    clou
Przykłady
  • clou de girofle cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    (Gewürz)Nelkeféminin | Femininum f
    clou de girofle cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • Furunkelmasculin | Maskulinum m
    clou médecine | MedizinMÉD
    clou médecine | MedizinMÉD
Przykłady
  • un vieux clou véhicule familier | umgangssprachlichfam
    ein alter Klapperkasten
    un vieux clou véhicule familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
  • mettrequelque chose | etwas qc au clou (≈ mont-de-piété) familier | umgangssprachlichfam
    mettrequelque chose | etwas qc au clou (≈ mont-de-piété) familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
  • des clous! familier | umgangssprachlichfam
    nichts da!
    des clous! familier | umgangssprachlichfam
  • des clous! familier | umgangssprachlichfam
    von wegen!
    des clous! familier | umgangssprachlichfam
  • des clous! familier | umgangssprachlichfam
    denkste!
    des clous! familier | umgangssprachlichfam
wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • réparer
    wiedergutmachen
    wiedergutmachen
  • indemniser
    wiedergutmachen finanziell
    wiedergutmachen finanziell
Przykłady
  • nicht wiedergutzumachen(d)
    nicht wiedergutzumachen(d)
D
, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • D, dMaskulinum | masculin m
    D
    D
  • Maskulinum | masculin m
    D Musik | musiqueMUS
    D Musik | musiqueMUS
d’
[d]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • d’ → zobaczyć „de
    d’ → zobaczyć „de
D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • D, dneutre | Neutrum n
    D
    D
Przykłady
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
erschauern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • frémir, frissonner, trembler (de)
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
3-D-Film
Maskulinum | masculin m <3-D-Films; 3-D-Filme>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • filmMaskulinum | masculin m 3D
    3-D-Film
    filmMaskulinum | masculin m en relief
    3-D-Film
    3-D-Film
d. h.
Abkürzung | abréviation abk (= das heißt)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • c.-à-d.
    d. h.
    d. h.