„clin“: masculin clin [klɛ̃]masculin | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Blinzeln... im Nu... einander verständnisinnig zuzwinkern... jemandem zuzwinkern... Przykłady clin(s) d’œil, clins d’yeux Blinzelnneutre | Neutrum n (Augen)Zwinkernneutre | Neutrum n clin(s) d’œil, clins d’yeux en un clin d’œil im Nu im Handumdrehen en un clin d’œil échanger des clins d’œil complices einander verständnisinnig zuzwinkern échanger des clins d’œil complices faire un clin d’œil àquelqu’un | jemand qn jemandem zuzwinkern faire un clin d’œil àquelqu’un | jemand qn Ukryj przykładyPokaż przykłady
„wiedergutmachen“: transitives Verb wiedergutmachentransitives Verb | verbe transitif v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) réparer, indemniser réparer wiedergutmachen wiedergutmachen indemniser wiedergutmachen finanziell wiedergutmachen finanziell Przykłady nicht wiedergutzumachen(d) irréparable nicht wiedergutzumachen(d)
„D“ D, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) D, d ré D, dMaskulinum | masculin m D D réMaskulinum | masculin m D Musik | musiqueMUS D Musik | musiqueMUS
„d’“ d’ [d] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) d’ → zobaczyć „de“ d’ → zobaczyć „de“
„D“ D, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) D, d D, dneutre | Neutrum n D D Przykłady systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
„erschau(d)ern“: intransitives Verb erschauernintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) frémir, frissonner, trembler frémir, frissonner, trembler (de) erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
„herumreden“: intransitives Verb herumredenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> umgangssprachlich | familierumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tourner autour du pot tourner autour du pot Przykłady um etwas herumreden tourner autour du pot um etwas herumreden d(a)rum herumreden tourner autour du pot d(a)rum herumreden
„3-D-Film“: Maskulinum 3-D-FilmMaskulinum | masculin m <3-D-Films; 3-D-Filme> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) film 3D, film en relief filmMaskulinum | masculin m 3D 3-D-Film filmMaskulinum | masculin m en relief 3-D-Film 3-D-Film
„d. h.“: Abkürzung d. h.Abkürzung | abréviation abk (= das heißt) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) c.-à-d. c.-à-d. d. h. d. h.
„a. D.“: Abkürzung a. D. [aːˈdeː]Abkürzung | abréviation abk (= außer Dienst) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) à la, en retraite à la, en retraite a. D. a. D.