Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "distingu%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"distingu%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o Bq, czy BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
Przykłady
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
Przykłady
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

distinguer
[distɛ̃ge]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • distinguerquelqu’un | jemand qn dans la foule
    jemanden in der Menge erkennen
    distinguerquelqu’un | jemand qn dans la foule
  • unterscheiden (von), (zwischenavec datif | mit Dativ +dat)
    distinguer de (≈ différencier)
    distinguer de (≈ différencier)
  • auseinanderhalten
    distinguer
    distinguer
Przykłady
  • distinguerquelqu’un | jemand qn honorer
    jemanden auszeichnen (mit, durch etwas)
    distinguerquelqu’un | jemand qn honorer
Przykłady
  • distinguerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc chose
    für jemanden, etwas kennzeichnend sein
    jemanden, etwas verraten
    distinguerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc chose
  • distinguerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc
    jemanden, etwas von jemandem, von etwas unterscheiden
    distinguerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc
distinguer
[distɛ̃ge]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se distinguer de (≈ être différent)
    sich unterscheiden (von)
    se distinguer de (≈ être différent)
Przykłady
  • se distinguer par (≈ s’illustrer)
    sich auszeichnen (durch)
    se distinguer par (≈ s’illustrer)
Przykłady
  • se distinguer à l’horizonet cetera | etc., und so weiter etc
    sich am Horizontet cetera | etc., und so weiter etc abzeichnen
    se distinguer à l’horizonet cetera | etc., und so weiter etc
distingué
[distɛ̃ge]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <distinguée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
agréer
[agʀee]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées
    mit freundlichen Grüßen
    veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées
  • zulassen
    agréer (≈ admettre)
    agréer (≈ admettre)
Przykłady
agréer
[agʀee]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir littéraire | literarischlitt

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • si cela vous agrée
    wenn es Ihnen beliebt
    si cela vous agrée
salutation
[salytasjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Grußmasculin | Maskulinum m
    salutation
    salutation
Przykłady
  • veuillez agréer, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées ou respectueuses ou mes sincères salutations à la fin d’une lettre
    mit vorzüglicher Hochachtung
    mit den besten Grüßen
    veuillez agréer, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées ou respectueuses ou mes sincères salutations à la fin d’une lettre
  • recevez, Madame/Monsieur, mes cordiales salutations
    mit freundlichen Grüßen
    recevez, Madame/Monsieur, mes cordiales salutations
  • salutations cordiales
    mit herzlichen Grüßen
    salutations cordiales
expression
[ɛkspʀɛsjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ausdruckmasculin | Maskulinum m
    expression aussi | aucha. linguistique | SprachwissenschaftLING mathématiques | MathematikMATH
    expression aussi | aucha. linguistique | SprachwissenschaftLING mathématiques | MathematikMATH
Przykłady
  • Ausdruckmasculin | Maskulinum m
    expression mathématiques | MathematikMATH
    expression mathématiques | MathematikMATH
Przykłady