„Aushängeschild“: Neutrum AushängeschildNeutrum | neutre n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) enseigne, label, bonne réclame enseigneFemininum | féminin f Aushängeschild Aushängeschild labelMaskulinum | masculin m Aushängeschild figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Aushängeschild figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig bonne réclame Aushängeschild Aushängeschild Przykłady als Aushängeschild (für etwas) dienen servir d’image de marque (àetwas | quelque chose qc) als Aushängeschild (für etwas) dienen
„Diener“: Maskulinum DienerMaskulinum | masculin m <Dieners; Diener> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) domestique, serviteur révérence domestiqueMaskulinum | masculin m Diener Diener serviteurMaskulinum | masculin m Diener Diener Przykłady stummer Diener Serviertisch desserteFemininum | féminin f stummer Diener Serviertisch stummer Diener für Kleider valetMaskulinum | masculin m (de nuit) stummer Diener für Kleider révérenceFemininum | féminin f Diener (≈ Verbeugung) umgangssprachlich | familierumg Diener (≈ Verbeugung) umgangssprachlich | familierumg Przykłady einen Diener machen s’incliner (devantjemand | quelqu’un qn) einen Diener machen
„dienen“: intransitives Verb dienen [ˈdiːnən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) servir, faire son service militaire servir (jemand | quelqu’unqn), (de) dienen jemandem dienen jemandem faire son service militaire dienen beim Militär dienen beim Militär Przykłady jemandem zu etwas dienen servir àjemand | quelqu’un qn deetwas | quelque chose qc jemandem zu etwas dienen womit kann ich dienen? qu’est-ce que je peux faire pour vous? womit kann ich dienen? damit ist mir nicht gedient cela ne m’arrange pas damit ist mir nicht gedient dienen in (mit Dativ | avec datif+dat) servir dans dienen in (mit Dativ | avec datif+dat) dienen zu (+substantivierterInfinitiv | infinitif inf) servir à (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) dienen zu (+substantivierterInfinitiv | infinitif inf) ist Ihnen damit gedient, wenn …? est-ce que cela vous avanceraitoder | ou od arrangerait si …? ist Ihnen damit gedient, wenn …? Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Dienst“: Maskulinum Dienst [diːnst]Maskulinum | masculin m <Dienste̸s; Dienste> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) service service serviceMaskulinum | masculin m Dienst Dienst Dienst habend, Dienst tuend → zobaczyć „diensthabend,“ „diensttuend“ Dienst habend, Dienst tuend → zobaczyć „diensthabend,“ „diensttuend“ Przykłady außer Dienst à la, en retraite außer Dienst Dienst haben, im Dienst sein être de service Dienst haben, im Dienst sein Przykłady öffentlicher Dienst fonctionFemininum | féminin f publique öffentlicher Dienst serviceMaskulinum | masculin m Dienst (≈ Gefälligkeit) Dienst (≈ Gefälligkeit) Przykłady jemandem einen Dienst erweisen rendre (un) service àjemand | quelqu’un qn jemandem einen Dienst erweisen
„dienern“: intransitives Verb dienernintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> pejorativ, abwertend | péjoratifpej Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) faire des courbettes, s’aplatir faire des courbettes, s’aplatir (devant) dienern vormit Dativ | avec datif +dat dienern vormit Dativ | avec datif +dat
„COM“: féminin | abréviation COM [kɔm]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> (= collectivité d’outre-mer) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) französisches Überseeterritorium (französisches) Überseeterritorium COM administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN COM administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
„Come-back“: Neutrum Come-back [kamˈbɛk]Neutrum | neutre n <Come-back(s); Come-backs> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) come-back come-backMaskulinum | masculin m Come-back Come-back Przykłady ein Come-back feiern faire un come-back, sa rentrée ein Come-back feiern
„Ansporn“: Maskulinum AnspornMaskulinum | masculin m <Ansporne̸s> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) stimulant stimulantMaskulinum | masculin m Ansporn Ansporn Przykłady jemandem zum Ansporn dienen servir de stimulant àjemand | quelqu’un qn jemandem zum Ansporn dienen
„Kunde“: Maskulinum Kunde [ˈkʊndə]Maskulinum | masculin m <Kunden; Kunden> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) client clientMaskulinum | masculin m Kunde Kunde Przykłady DienstMaskulinum | masculin m am Kunden serviceMaskulinum | masculin m du client DienstMaskulinum | masculin m am Kunden
„Mammon“: Maskulinum Mammon [ˈmamɔn]Maskulinum | masculin m <Mammons> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) le vil argent adorer le veau d’or Przykłady der schnöde Mammon le vil argent der schnöde Mammon dem Mammon dienen adorer le veau d’or dem Mammon dienen