Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "cit%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"cit%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o Bq, czy BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
Przykłady
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
Przykłady
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

citer
[site]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (vor)laden
    citer droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    citer droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • vor Gericht zitieren
    citer
    citer
Przykłady
  • citerquelqu’un | jemand qn (en justice) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    jemanden (vor)laden
    jemanden vor Gericht zitieren
    citerquelqu’un | jemand qn (en justice) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • lobend erwähnen
    citer terme militaire | Militär, militärischMIL
    citer terme militaire | Militär, militärischMIL
conciliation
[kõsiljasjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ausgleichmasculin | Maskulinum m
    conciliation
    conciliation
  • Schlichtungféminin | Femininum f
    conciliation
    conciliation
Przykłady
  • gütliche Einigung
    conciliation droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    conciliation droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Przykłady
  • tentativeféminin | Femininum f de conciliation
    Sühneversuchmasculin | Maskulinum m
    tentativeféminin | Femininum f de conciliation
  • citer en conciliation
    zum Sühnetermin laden
    citer en conciliation
exemple
[egzɑ̃pl]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Beispielneutre | Neutrum n
    exemple
    exemple
  • Exempelneutre | Neutrum n
    exemple avertissement
    exemple avertissement
Przykłady
  • un bel exemple de style gothique
    ein schönes Beispiel für den gotischen Stil
    un bel exemple de style gothique
  • un exemple de ce qu’il ne faut pas faire
    ein abschreckendes Beispiel
    un exemple de ce qu’il ne faut pas faire
  • un cas sans exemple
    ein beispielloser, noch nie da gewesener Fall
    un cas sans exemple
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
texte
[tɛkst]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Textmasculin | Maskulinum m
    texte
    texte
Przykłady
  • texte d’une chanson, d’une loi
    Lied-, Gesetzestextmasculin | Maskulinum m
    texte d’une chanson, d’une loi
  • recueilmasculin | Maskulinum m de textes choisis
    ausgewählte Textemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    recueilmasculin | Maskulinum m de textes choisis
  • apprendre son texte théâtre | TheaterTHÉ
    seine Rolle, seinen Text (auswendig) lernen
    apprendre son texte théâtre | TheaterTHÉ
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Text(stelle)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    texte fragment
    texte fragment
Przykłady
Przykłady
  • Manuskriptneutre | Neutrum n
    texte
    texte
  • Werkneutre | Neutrum n
    texte
    texte
Przykłady
Przykłady
  • textes sacrés religion | ReligionREL
    heilige Bücherneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    textes sacrés religion | ReligionREL
  • textes sacrés (≈ Bible)
    Heilige Schrift
    textes sacrés (≈ Bible)
justice
[ʒystis]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gerechtigkeitféminin | Femininum f
    justice (≈ équité)
    justice (≈ équité)
Przykłady
  • Justizféminin | Femininum f
    justice (≈ juridiction)
    justice (≈ juridiction)
  • Rechtswesenneutre | Neutrum n
    justice
    justice
Przykłady
  • Justizféminin | Femininum f
    justice juridiction
    justice juridiction
  • Rechtswesenneutre | Neutrum n
    justice
    justice
  • Gerichtsbarkeitféminin | Femininum f
    justice
    justice
  • Gerichtneutre | Neutrum n
    justice tribunal par extension | im weiteren Sinnepar ext
    justice tribunal par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Kriminalpolizeiféminin | Femininum f
    justice police judiciaire par extension | im weiteren Sinnepar ext
    justice police judiciaire par extension | im weiteren Sinnepar ext
Przykłady