Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "agr��gation"

"agr��gation" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o galion, gabion, air-air, agir czy air?
agréer
[agʀee]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées
    mit freundlichen Grüßen
    veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées
  • zulassen
    agréer (≈ admettre)
    agréer (≈ admettre)
Przykłady
agréer
[agʀee]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir littéraire | literarischlitt

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • si cela vous agrée
    wenn es Ihnen beliebt
    si cela vous agrée
distingué
[distɛ̃ge]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <distinguée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
sincère
[sɛ̃sɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
hommage
[ɔmaʒ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ehrungféminin | Femininum f
    hommage
    hommage
  • Huldigungféminin | Femininum f
    hommage
    hommage
Przykłady
  • Widmungsexemplarneutre | Neutrum n
    hommage d’auteur, d’éditeur
    hommage d’auteur, d’éditeur
  • Huldigungféminin | Femininum f
    hommage histoire, historique | GeschichteHIST
    hommage histoire, historique | GeschichteHIST
Przykłady
  • foiféminin | Femininum f et hommage
    Lehnseidmasculin | Maskulinum m
    foiféminin | Femininum f et hommage
salutation
[salytasjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Grußmasculin | Maskulinum m
    salutation
    salutation
Przykłady
  • veuillez agréer, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées ou respectueuses ou mes sincères salutations à la fin d’une lettre
    mit vorzüglicher Hochachtung
    mit den besten Grüßen
    veuillez agréer, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées ou respectueuses ou mes sincères salutations à la fin d’une lettre
  • recevez, Madame/Monsieur, mes cordiales salutations
    mit freundlichen Grüßen
    recevez, Madame/Monsieur, mes cordiales salutations
  • salutations cordiales
    mit herzlichen Grüßen
    salutations cordiales
expression
[ɛkspʀɛsjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ausdruckmasculin | Maskulinum m
    expression aussi | aucha. linguistique | SprachwissenschaftLING mathématiques | MathematikMATH
    expression aussi | aucha. linguistique | SprachwissenschaftLING mathématiques | MathematikMATH
Przykłady
  • Ausdruckmasculin | Maskulinum m
    expression mathématiques | MathematikMATH
    expression mathématiques | MathematikMATH
Przykłady
sentiment
[sɑ̃timɑ̃]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gefühlneutre | Neutrum n
    sentiment
    sentiment
  • Empfindungféminin | Femininum f
    sentiment
    sentiment
Przykłady
  • sentiments patriotiques
    patriotische Gefühle
    sentiments patriotiques
  • le sentiment du devoir accompli
    das Bewusstsein, seine Pflicht getan zu haben
    le sentiment du devoir accompli
  • sentiment de haine
    Hassgefühlneutre | Neutrum n
    Gefühl des Hasses
    sentiment de haine
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Meinungféminin | Femininum f
    sentiment (≈ opinion)
    sentiment (≈ opinion)
  • Ansichtféminin | Femininum f
    sentiment
    sentiment
  • Ansichtféminin | Femininum f
    sentiment
    sentiment
assurance
[asyʀɑ̃s]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Selbst)Sicherheitféminin | Femininum f
    assurance (≈ confiance en soi)
    assurance (≈ confiance en soi)
Przykłady
  • Versicherungféminin | Femininum f
    assurance (≈ garantie)
    Zusicherungféminin | Femininum f
    assurance (≈ garantie)
    assurance (≈ garantie)
Przykłady
  • Gewissheitféminin | Femininum f
    assurance certitude
    assurance certitude
Przykłady
  • Versicherungféminin | Femininum f
    assurance contrat
    assurance contrat
Przykłady
  • Sichernneutre | Neutrum n, -ungféminin | Femininum f
    assurance ALPINISME
    assurance ALPINISME