Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "afflig%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"afflig%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o Bq, czy BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
Przykłady
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
Przykłady
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

affliger
[afliʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • être affligé dequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    être affligé dequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • affligerquelqu’un | jemand qn malheur, maladie style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemanden heimsuchen
    affligerquelqu’un | jemand qn malheur, maladie style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
affliger
[afliʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
affligé
[afliʒe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <affligée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

affligé
[afliʒe]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl <affligée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • les affligés Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL
    die da Leid tragen
    les affligés Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL