Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "façon"

"façon" Tłumaczenie Niemiecki

façon
[fasõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Art (und Weise)féminin | Femininum f
    façon
    façon
  • Weiseféminin | Femininum f
    façon
    façon
Przykłady
Przykłady
  • à la façon de locutions
    nach Art von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    à la façon de locutions
  • à ma, sa façon
    auf meine, seine Weise, Art
    à ma, sa façon
  • de cette façon
    auf diese Art, Weise, Art und Weise
    so
    de cette façon
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • façonspluriel | Plural pl
    Benehmenneutre | Neutrum n
    façonspluriel | Plural pl
  • façonspluriel | Plural pl
    Manierenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    façonspluriel | Plural pl
  • façonspluriel | Plural pl
    Gebarenneutre | Neutrum n
    façonspluriel | Plural pl
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Fassonféminin | Femininum f
    façon couture | ModeCOUT
    façon couture | ModeCOUT
  • Ausführungféminin | Femininum f
    façon
    façon
  • Verarbeitungféminin | Femininum f
    façon
    façon
Przykłady
  • façon cachemire, cuir
    kaschmir-, lederartig
    façon cachemire, cuir
Przykłady
  • travailmasculin | Maskulinum m à façon économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    Lohnvered(e)lungféminin | Femininum f
    Arbeitféminin | Femininum f an geliefertem Material
    travailmasculin | Maskulinum m à façon économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
d’une façon ou d’une autre
auf die eine oder and(e)re Weise
d’une façon ou d’une autre
c’est une façon de parler
das sagt man halt so
c’est une façon de parler
d’une façon détournée
auf indirekte Weise
d’une façon détournée
d’une autre façon
d’une autre façon
d’une façon directe
geradezu, -heraus
d’une façon directe
une façon élégante de se débarrasser dequelqu’un | jemand qn
eine elegante, geschickte Art, jemanden loszuwerden
une façon élégante de se débarrasser dequelqu’un | jemand qn
une singulière façon de raconter les choses
eine merkwürdige Art, die Dinge zu erzählen
une singulière façon de raconter les choses
façonféminin | Femininum f, manièreféminin | Femininum f de voir
Standpunktmasculin | Maskulinum m
Meinungféminin | Femininum f
Ansichtféminin | Femininum f
Auffassungféminin | Femininum f
façonféminin | Femininum f, manièreféminin | Femininum f de voir
façonféminin | Femininum f de penser
Denkweiseféminin | Femininum f, -artféminin | Femininum f
façonféminin | Femininum f de penser
je leur dirai ma façon de penser!
ich werde ihnen meine Meinung sagen!
je leur dirai ma façon de penser!
de telle sorte, façon, manière que …locution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj
so ou dergestalt, dass …
de telle sorte, façon, manière que …locution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj
de façon dramatique
auf dramatische Weise
de façon dramatique
en aucune façon, manière
in keiner Weise
(ganz und) gar nicht
en aucune façon, manière
de façon précise
präzis(e)
de façon précise
arranger les choses à sa façon
die Dinge auf seine Weise darstellen
sich (datif | Dativdat) die Dinge auf seine Weise zurechtlegen
arranger les choses à sa façon
un peu plus tôt, un peu plus tard, de toute façon il faudra le faire
früher oder später muss es ja doch gemacht werden
un peu plus tôt, un peu plus tard, de toute façon il faudra le faire
elle lui a joué un tour à sa façon
sie hat ihm einen ihrer Streiche gespielt
elle lui a joué un tour à sa façon
je m’en vais lui jouer un tour à ma façon!
das werde ich ihm/ihr heimzahlen!
je m’en vais lui jouer un tour à ma façon!

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: