Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "preamble"

"preamble" Tłumaczenie Niemiecki

preamble
[ˈpriːæmbl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Präambelfeminine | Femininum f
    preamble
    preamble
  • Vorredefeminine | Femininum f
    preamble introduction
    Vorwortneuter | Neutrum n
    preamble introduction
    Einleitungfeminine | Femininum f
    preamble introduction
    preamble introduction
  • Eingangmasculine | Maskulinum m
    preamble legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL in state documents or important laws
    Vorspruchmasculine | Maskulinum m
    preamble legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL in state documents or important laws
    preamble legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL in state documents or important laws
  • Einleitungfeminine | Femininum f
    preamble foretaste figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorspielneuter | Neutrum n
    preamble foretaste figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auftaktmasculine | Maskulinum m
    preamble foretaste figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorgeschmackmasculine | Maskulinum m
    preamble foretaste figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    preamble foretaste figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
preamble
[ˈpriːæmbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

preamble
[ˈpriːæmbl]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Die Einleitung des Berichts ist sehr treffend.
The preamble to the report is to be commended.
Źródło: Europarl
Im übrigen zeichnen die Erwägungen am Anfang des Antrags kein vollständiges Bild.
The preamble to this motion did not paint a full picture.
Źródło: Europarl
Konkret haben wir uns vorläufig auf die Präambel und sechs von zehn Titeln des Abkommen geeinigt.
In fact, we have provisionally agreed the preamble and six out of ten titles of the Agreement.
Źródło: Europarl
Das ist, kurz gesagt, der wichtigste Teil der Präambel der Entschließung.
In a nutshell, this is the most important part of the preamble to the resolution.
Źródło: Europarl
Das wird in der Präambel und in allen anschließenden Artikeln klar und deutlich erklärt.
This is stated in the preamble and in all of the subsequent articles, and stated extremely clearly.
Źródło: Europarl
Die Änderungen in der Präambel werden den Kriterien und dem Anliegen dieser Regelung besser gerecht.
The changes in the preamble are a better reflection of the criteria and purpose of this regulation.
Źródło: Europarl
Im Übrigen ist diese Bezugnahme auf die Finanzierung in einem Erwägungsgrund enthalten.
This reference to financing is, moreover, included in a preamble.
Źródło: Europarl
In der Präambel des Texts wird das religiöse Erbe Europas anerkannt.
The preamble of the text acknowledges Europe's religious inheritance.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: